ГлавнаяСтихиКрупные формыПоэмы → История в рифме. Крестовые походы. Падение Иерусалима

История в рифме. Крестовые походы. Падение Иерусалима

29 июня 2015 - Эдуард Руденко
article295733.jpg
Эд Руденко «Крестоносцы»
1
Во Франции в провинции Овернь
Собор случился в городе Клермоне.
Сам папа римский в тот великий день
Сидел на площади на золочёном троне.
Урбан Второй всю паству призывал
Вернуть Иерусалим из лап неверных.
Всем кто пойдёт понтифик обещал
Очистить душу от греховной скверны.
«Сумеете отбить Господний Град,
Вас Кесарь всех вознаградит стократ!»
2
«Так хочет Бог!» - толпа вокруг шумела.
«Все в Палестину! Нас Иисус ведёт!»
Речь Папы тут же площадь облетела,
Подвигнув многих выступить в поход.
Понтифик ярких красок не жалел,
Народ, в чужие земли приглашая.
«Бросайте дом, земельный свой надел!
В Святой Земле вас ждут ворота рая!
Открыть их можно только лишь мечом.
Кто беден здесь, там станет богачом!»
3
После собора в европейских странах
Подъём религиозный наступил.
Монахи-проповедники в сутанах
На улицах, как Папа и просил,
Небесными дарами завлекают
И блага всем собравшимся сулят.
«Там молоко и мёд проистекают,
А всё вокруг-сплошной Эдемский сад!»
Про тяготы решили умолчать.
Зачем людей опасностью пугать?!
4
И вот свершилось! Длинные колоны
Желающих покаяться в грехах
Бредут со скарбом. И они как волны,
Растущие при ветре на глазах.
Они ещё не знают как трагично
Дальнейшая их сложится судьба!
Их обманули и притом цинично,
А сняться с мест заставила нужда.
И шли они из Франции, Германии,
Из Англии, Италии, Испании…

5
А небо знаками зловещими пестрит:
Кометы, град и яркие виденья…
Казалось всем, что старый мир трещит
И многие, надеясь на спасенье,
Без точных знаний местности и карт,
Толпой воинственной шатались по Европе.
В надежде отыскать Священный Град,
Где сам Христос три дня лежалво гробе.
Их многих перебили по пути,
В Ершалаим не так легко войти!
6
Петра Амьенского в народе уважали
За аскетизм его и простоту.
И хоть отцы святые возражали,
Отшельник всё-таки возглавил бедноту.
Не ел он хлеба, мяса, только рыбой
Себя раз в день варёною питал
И в каждом городе, с главою не покрытой,
Идти в Святую Землю убеждал.
Весь бедный люд, как Папа не старался,
Под знаменье Пустынника сбирался.
7
Весною Пётр двинулся в поход.
С монахом рыцарство беднейшее выходит.
Козла и гуся выставив вперёд,
До Кёльна он орду свою доводит.
Совместно с ним Пульхерий Орлеанский,
Готшальк-монах ведут своих бойцов.
Сир Кларембод и Дрого, франт миланский,
С Гийомом Плотником средь знатных храбрецов.
Три дня они под городом стояли
И без Пустынника из Кёльна выступали.
8
Петра Амьенского поход сей утомил.
Но больше медлить проповедник не желает.
Он триста рыцарей французских отрядил
Себе в эскорт и в спешке уезжает.
А без него всё войско разложилось
И начались погромы, грабежи…
Идея святости похода провалилась:
С боями Венгрию с Болгарией прошли.
Две третьих войска в стычках загубили,
Зато в крови евреев утопили.
9
Кто не видал, тому не рассказать…
На горе не хватает вдохновенья.
Их шли не просто грабить, убивать!
Лишая и надежды на спасенье.
А мертвецам взрезали животы
(Так многие средь войска поступали!)
И после, средь кишок, до тошноты
Сокровища жидовские искали.
О, Прага, Мец, Вормс, Магдебург и Трир!
Здесь граф Эмихо Лейнингенский суд вершил!
10
Архиепископ Майнцкий, брат Эмихо,
В походе даром время не терял:
Евреев грабил сей князь церкви лихо,
Кощунственно креститься заставлял!
Кто мог себе позволить откупились,
Кто мог бежать – заранее ушли,
Спасая жизни, многие крестились,
Но большинство смерть жуткую нашли.
Однако перед этим их пытали:
На части по суставам разрезали!
11
Вальтер Голяк, начальник авангарда,
С Петром Амьенским прибыли в Царь-Град.
Сам басилевс, и то святая, правда,
С монахом познакомится, был рад.
Он красноречие отшельника хвалил,
Умом его острейшим восторгался.
И от души Петра предупредил,
Что б с малой силой к туркам не совался!
Затем велел гостей всех одарить
И во дворце с комфортом поселить.
12
Остатки армии к июлю подоспели.
Пустынник строгий смотр произвёл.
Покаявшись, бойцы одно хотели,
Чтоб Пётр в бой немедля их повёл.
Меж тем паломников всё больше прибывает
И вновь насилие, погромы и раздор!
Их басилевс из Града изгоняет,
Чтоб после переправить за Босфор.
Пустынник среди воинов попытался
Устроить мир, но вскоре отказался,
13
Обиженным уехал во дворец.
По лагерю слух быстро распустили:
«Оплот Никеи рухнул, наконец!
Неверным мы на горло наступили!»
Спор в действиях возник, но ненадолго:
В рядах паломников наметился раскол.
Часть армии Ренальд к Эксерогорго,
Турецкой крепости, стремительно повёл.
Но был разбит сельджуками в пути.
Не многим удалось тогда уйти!
14
Узнав про гибель Ренальда французы
Решили за германцев отомстить:
«Чем в лагерной тиши сидеть как трусы,
Не стоит нам на турок обратить
Свои мечи?» Голяк был не согласен,
Но к разуму толпа глуха всегда!
Их переход к Никее был опасен
И вот они уже в кольце врага.
Сир Вальтер пал и войско разбежалось.
Из них три тысячи до лагеря добралось!

15
Бесславно кончился крестьянский тот поход…
Виной тому Урбан, понтифик римский.
Меж тем из Франции большую рать ведёт
Сир Готфрид, герцог нижне-лотарингский.
А из Италии Танкред и Боэмунд,
Тарентский князь, сын Роберта Гвискара,
С отрядом верных рыцарей идут.
Святой престол послал к ним Адемара,
Епископа Пюи. Он как легат
Молитвами поддерживал солдат.
16
В Царь-Граде император Алексей
Цвет рыцарства торжественно встречает.
У каждого из прибывших гостей
Обет на верность тут же принимает.
Хоть в Город войско так и не пустил,
Но провиант в исправности доставил
И предводителей богато одарил, А позже всех в Вифинию отправил.
То было в марте. В месяце апреле Рать крестоносцев подошла к Никеи.
17
Могучий город румского султана
Был Готфридом Бульонским осаждён.
Тут стычки с турками, набег Кылыч-Арслана
С холма соседнего, где укрывался он.
Атаку конницы сельджуки провалили,
Но к ним султан с подмогою пришёл.
В кровавой сече мусульман разбили
Чуть меньше суток бой смертельный шёл.
Через два месяца Никея покорилась
И с ней коварство Кесаря открылось.
18
Триумф отпраздновать сеньорам помешали.
И император был тому виной!
Покуда крепость крестоносцы осаждали,
Сам Алексей решил за их спиной
Искать договорённости с султаном.
И в этом очень сильно преуспел.
Оставлен город был Кылыч-Арсланом
И стяг ромейский над стеной взлетел!
Участники осады оскорбились,
Но делать нечего, с обманом примирились.

19
Один Танкред открыто возмущался
И басилевс не стал ему спускать!
Он с рыцарем красиво разобрался:
Повторно клятву в верности давать
Его заставил. Рыцарь покорился,
Хотя и страшной злобой воспылал.
Сам Алексей сей местью насладился,
К тому же силу власти показал.
Войска паломников Никею покидают,
И к Антиохии с обидой выступают.
20
В пути настало время разделиться.
От Готфрида Танкред и Боэмунд,
Совместно с Робертом решили отложиться,
Не зная, что за армией идут
Сельджукские отряды от Никеи.
Танкред на отдыхе не выставил посты
И ночью окружён при Дорилее.
Но Готфрид вовремя пришёл из темноты
Ему на помощь. Турок победили.
Их тридцать тысяч рыцари убили!
21
Из Каппадокии в Исаврию и Фригию
Путь крестоносцев дальше пролегал.
Попытки насадить свою религию
Средь местных жителей терпели лишь провал.
Брат Готфрида бесстрашный Балдуин
К брегам Евфрата бег коня направил:
Чуть больше тысячи бойцов ушли за ним. Эдесскимграфстом вскоре рыцарь правил!
И вот владения эмира Башзиама,
Достойного защитника ислама.
22
Победа первая-Артезия взята!
Ей путь к брегам Оронта открывают.
И в битве у Железного моста
Они жестоко турок разбивают.
В священных водах Бар-Эль-Абидад
Цвет рыцарства грехи свои смывали.
Вкруг озера растёт фруктовый сад,
Его паломники Эдемским называли.
А рядом город Феополь лежал,
В нём каждый с трепетом священным побывал.

23
Град Антиохия (он прежде был Халкидой),
Имел сто тридцать башен на стенах
И речкой с севера надёжно был прикрытый,
Короной виделся в багровых небесах.
Осада затянулась.… За дождями
Пришла холодная, голодная зима.
Набеги турок тёмными ночами,
Когда живое спит в объятьях сна,
На лагерь Готфрида заметно сократились.
Побеги рыцарей из войска участились.
24
Петра Амьенского с Вильгельмом Шарпантье
Средь дезертиров так же отмечали.
Но были между рыцарей и те,
Кто грех содомский тайно совершали.
За дело это взялся сам легат.
Распутников публично осуждают
И тут же перед строем их казнят.
Монахи проповеди нудные читают,
Пытаясь, словом Божьим ободрить,
Надежду и смирение внушить.
25
Всю зиму храбрый Готфрид пролежал
В своём шатре, страдающий от раны.
Едва к весне больной с постели встал,
Как с Родоса и Кипра караваны
Под лагерь с продовольствием подходят.
Торговцы с ужасом на рыцарей глядят.
Как тени те в лохмотьях жалких бродят
И что-нибудь присвоить норовят.
Когда же силы вновь восстановились,
Послы Египта к Готфриду явились.
26
А тут и турки с боем подступают.
Сир Раймунд с Боэмундом на врагов
С отрядами своими выезжают
И двести свежесрубленных голов
Они послам Египта преподносят.

А победителям уже вино выносят,
Чтоб жажду утолили поскорей!
Покуда рыцари с размахом пировали,
Их дар послам подальше закопали.

27
И снова в бой! Теперь на кораблях,
Что Генуя и Пиза отрядили.
Разбиты турки в узких берегах:
Их у моста Железного топили!
Из Антиохии правитель Акциан
За поражением позорным наблюдает.
И в гневе им приказ был строгий дан:
«Пусть стража наглухо ворота закрывает!
И без приказа впредь не открывать,
А все попытки смертью пресекать!»
28
Ах, Акциан! Старания напрасны…
Ты сам пригрел гадюку на груди.
А змеи, даже малые, опасны!
Пирруз тайком взрастил свои плоды.
Сей армянин-злодей и сын порока-
Доверием огромным обладал.
Дождавшись оговоренного срока,
Град крестоносцам ночью передал:
Он тайно лестницу лазутчику спустил
И Боэмунд свой шанс не упустил!
29
Правитель Акцианбежать решился,
Но в роще Дафны схвачен и казнён.
При этом князь Тарентский горячился:
«Сегодня РаймундФландрскийотомщён!
Сей рыцарь с головой своей расстался
Из-за отказа перейти в ислам!
СирРаймунд в вере крепок оставался,
Что перед смертью завещал и нам!»
При этом штурме 10 000 турок пало,
Кровоточащее людское покрывало!
30
Победа! Враг разбит! Идут пиры,
Но князь Тарентский время не теряет!
И в ходе хитро-умнейшей игры,
Он за собою город оставляет.
Забавы праздные сменил приход врага.
Сам Боэмунд за голову схватился,
Когда эмир мосульскийКербога
Под стены Антиохии явился!
Тут крестоносцы сразу приуныли
И крепко накрепко ворота затворили.
31
Осада города! Лишения и голод!
Варили крыс, копыта и рога!
У басилевса появился чудный повод:
Помочь паломникам с эмиром Кербога.
И Алексей поспешно шлёт отряд,
Что в Антиохии с надеждой ожидали.
Но с полпути вернул его назад,
Когда решил, что «франки» проиграли!
У крестоносцев руки опустились
И даже грешники неистово молились!
32
И вот Господь явил несчастным чудо,
Которое уже никто не ждал.
Арнульд и Адемар выносят блюдо,
Где наконечник от копья лежал.
Паломники застыли в изумленьи.
«Во тьме ночи, - епископ возопил -
Святой Андрей нам всем послал знаменье
И место силы тайное открыл!
Копать решили сразу поутру,
У церкви ставленой апостолу Петру!
33
Сырой песок сменила быстро глина
И в ней нашли мы кожаный мешок.
Пред вами, рыцари, копьё того Лонгина,
Кто ранил Господа Иисуса в правый бок!
Сей артефакт такой огромной силы,
Что в вере каждого надёжно укрепит.
Презрите смерть! Стряхните прах могилы!
Ужель эмир Мосула вас страшит?»
Толпа взревела: «Боже! Помоги!
Ведите нас на орды Кербоги!»
34
И грянул бой на берегах Оронта!
От Чёрных врат до самого моста!
Светило не коснулось горизонта,
Как победило воинство Христа!
100 000 турок пало в эту битву!
Их трупы грифы жадные терзают!
А победители, собравшись на молитву,
На поле брани Бога восхваляют!
Короткий отдых и опять заботы.
Кругом идут ремонтные работы!
35
Своих погибших с помпой схоронили,
Затем дороги принялись ровнять.
Когда следы осады устранили,
Решили в Рим подробно отписать.
Себя перед понтификом прославить,
Соседей-домоседов пристыдить.
Про климат Адемар решил слукавить:
Дабы к паломничеству тяги не отбить!
«В земле текут здесь молоко и мёд,
Коль бросишь семя, тут же прорастёт!»
36
Но вскоре Готфрид выступил в поход,
А в Антиохиитарентский князь остался.
Уже в чалме, у городских ворот,
Он с уходящей армией прощался.
О, град святой! Уже не за горами!
И близость цели бередит умы.
Их краткий путь отмечен был телами:
Полсотни тысяч пало от чумы!
Умерших от неё не погребали,
Стервятники на трупах пировали!
37
И вот она, искомая долина!
Прекрасен вид с вершины Монжуа!
И лицезренье стен Ершалаима
Не даст уснуть до самого утра!
А пропасти Хиннома и Кедрона,
Глубокие овраги и холмы?
У турок не плохая оборона,
Здесь можно простоять и до зимы!
Паломники молитву сотворили
И лагерь перед городом разбили.
38
А комендант Ершалаима,Ифтикар,
Узнав о том, как близко крестоносцы,
Нанёс им первый и болезненный удар:
Отдал приказ засыпать все колодцы!
Чуть ранее изгнал всех христиан,
Запасы сделал, укрепил ворота.
Он верил, что египетский султан
Ему на помощь двинет части флота!
Жаль гарнизон был для отпора маловат-
Не больше тысячи, обученных солдат.
39
Немногим ранее захвачен Вифлеем,
Где Богородица младенцем разрешилась.
У врат его, Танкред, сняв мятый шлем,
Воскликнул громким голосом: «Свершилось!
Сей город – мой! Повержен злобный враг!
Мечи свои, герои, опустите!
Конец сражению! Пусть мой поднимут стяг!
Его на местной церкви водрузите!»
Но Вифлеем Танкреду не достался:
С леБургом рыцарь сильно разругался.

40
На пятый день паломники спонтанно
На штурм Святого города идут.
Один «пророк» сказал, весьма туманно,
Что стены древние пред храбростью падут!
Ему поверили.… Штурм этот стал провальным!
Пять сотен павших надо схоронить!
Конец «пророка» так же был печальным:
Сам Готфрид приказал его казнить.
Он был взбешён и вслух сказал с досадой:
«Не спешкой победим мы, но осадой!»
41
Шли дни. Жара и жажда изнуряли.
Тут прибыл в Яффу генуэзский флот.
Купцов с великой радостью встречали,
Забыв на время тяготы забот.
Вода, провизия, доспехи, инструменты
Для плотницкой работы и вино!
Бывают в жизни всякие моменты,
Когда и чарку выпить не грешно!
Но пьянки Готфрид строго запрещает,
Ученьем частым войско допекает.
42
Прошло всего не больше двух недель
Со дня прихода в гавань каравана,
Как стало ясно: из египетских земель
На Яффу мощный флот идёт султана!
Давать сражение паломники не стали.
Да и зачем? Их цель – Ершалаим!
Суда купцов поспешно разобрали:
Сгодится для метательных машин.
Над ними, в шуме пил и топоров,
Работало три сотни мастеров!
43
Арнульд (увы, скончалсяАдемар)
Всеобщий пост для войска объявляет.
Со стен смотрел угрюмо Ифтикар,
Как крестный ход он чинно начинает.
Среди паломников Пустынник отирался.
Он «заглушить гордыню» призывал
И ратным рвением увлечь их попытался,
Молитвы им защитные читал.
Петру с почтеньем многие внимали
И длань его поспешно целовали.
44
На пятый день затем был начат штурм!
Две башни мощные ко граду подкатили.
Какой от них, однако, был и шум!
Всех турок на стенах перебудили.
Из толстых брёвен, в кожаной броне
Те башни силой страшною дышали.
Но вот беда: горят они в огне!
Смолу, солому, тряпки – всё кидали,
На них защитники. Пришлось их откатить.
А обожжённых воинов в лагерь оттащить.
45
Тьма привела сражение к концу.
Но утро лишь и всё возобновилось!
Кровавый пот струится по лицу
И сердце каждого в груди заколотилось!
Вот башня Готфрида до самых стен доходит,
Где в это время начался пожар.
Мост перекинут! Злобою исходит
Эмир ЕршалаимаИфтикар.
Надежды тают. Помощь не идёт!
Неужто нынче Город и падёт?
46
Средь первых франков, вставших на стене,
Летольда – рыцаря все дружно называют.
За ним шли Готфрид и Танкред! Спина к спине!
Их так же лаврами геройскими венчают.
Во время штурма были чудеса!
Паломники – свидетели явленья!
Разверзлись на секунду небеса
И лик Христа явился на мгновенье.
Видение сие всех поразило
И веру в рыцарях заметно укрепило.
47
Ворота, вдребезги разбитые тараном,
Упали с грохотом, и ринулось в проём
Святое воинство в порыве долгожданном:
«Господь за нас и город мы возьмём!»
Из первых здесь был Раймунд, граф Тулузы.
Его двуручный меч нёс туркам смерть!
Их головы колол он как арбузы!
Казалось, граф боялся не поспеть
За Готфридом с Танкредом. Посему
Победа в уличных боях нужна ему!
48
Вторженье в крепость сквозь пролом в стене
Или снесённые таранами ворота, Лишь повод к страшной уличной войне,
Где гибнет больше мирного народа!
Граф Раймунд действовал решительно и смело.
К таким боям ему не привыкать!
«Взять город приступом, скажу я вам, полдела.
Вся трудность в том, чтоб город удержать!
Коль с нами Бог, то с ним и победим!»
И возопил тогда Ершалаим!
49
Всем кто попадался на пути,
Всем кто среди роскоши скрывался,
От расправы было не уйти
И никто пощады не дождался!
Вырезали семьи на корню!
Пополам младенцев разрубали!
Когда же ночь пришла на смену дню,
При свете факела убийства продолжали!
Мечеть аль – Акса, правда, стойко защищалась
И башня царская, Давида, удержалась.
50
ВдругИфтикар вступил в переговоры:
«Готов, не медля, сдать Ершалаим!
Я лично с яффских врат сниму запоры,
Коль с вами договор мы заключим!»
Такой подход эмира оценили
И дали беспрепятственно уйти.
Затем мечеть аль – Акса окружили,
А дальше… Страшно! Господи, прости!
Танкред и Готфрид первые и тут:
Невинной кровью всю мечеть зальют!
51
Как только жаждой мести утолились,
Об иудеях первой мысль была!
Те в синагоге в страхе затворились.
И что паломники? Сожгли её дотла!
Тяжёлый запах заживо сожжённых
Накрыл собою весь Ершалаим.
Погромы шли в жилищах побеждённых:
Так скарб чужой становится своим!
Дома в те дни без ссоры занимали,
Лишь щит да шлем над дверью прибивали!
52
Спустя неделю собрался совет,
Где Готфриду корону преподносят.
На это он ответил твёрдо: нет!
И дать ему попроще титул просит.
Защитником Гроба он был наречён.
И после Танкреду решает открыться:
«Чтоб стать королем, где Спаситель казнён?
Да мне и во сне никогда не приснится!»
На патриаршество назначен был Арнульд.
Смерть Адемара облегчила ему путь!
53

А королевство всё же учредили!
Монархия и здесь необходима!
Дворы Европы в спешке известили
И первый адресат - понтифик Рима!
Ему Арнульд подробно описал
Историю похода и сражений.
При этом капеллан Курт – Гёза врал!
Из, собственно, своих соображений.
Хвалил лукаво климат Палестины,
В надежде, что прибудут пилигримы.
54
Меж тем неверные с потерей не смирились.
В Дамаске собираются войска.
Египет с Сирией в войне объединились:
Ершалаим, как ставка – высока!
Три сотни тысяч под знамёна встали!
И в боевой готовности был флот.
Паломники в Рамалле лишь узнали,
Какая сила к Городу идёт!
Хранитель Гроба время не теряет:
Навстречу туркам спешно выступает.
55
И темп на переходах, не сбавляя,
Минуют Гаф, Азот, сады Экрона.
А мусульмане, злобою пылая,
Готовы дать им бой у Аскалона.
РаймундТулузский, Готфрид и Танкред,
Курт – Гёз, граф Фландрскийво главе отрядов
Идут в атаку. Страха больше нет!
И среди дюн разбили супостатов.
Флот якорей поднять не успевает
И роли в этой битве не играет.
56
После победы средь вождей раздор.
Тулузский граф возжаждал Аскалона
И с Готфридом на эту тему спор.
Услышав «нет», уходит без поклона.
К Арсуру двинул Раймунд свой отряд,
В надежде там легко обогатиться! Но две недели простояв подряд,
Терпя лишения, решает отступиться.
При этом клятву громкую даёт,
Что Готфрид на Арсур не посягнёт!
57
Немного времени с поры той пробежало,
Как люди ГотфридаАрсур берут в кольцо.
О клятве рыцарям поздней известно стало.
Поступок графа всем плевок в лицо!
Горячий спор. Все чувства обострились.
Но добрый мир в войска принёс Танкред.
Из-за него вожди похода примирились
И дали каждый в верности обет.
И Раймунд с Готфридом, вдвоём, рука к руке,
В Священный Город едут налегке.
58
А вскоре рыцарство домой засобиралось.
Уехали граф Фландрский и Курт – Гёз.
Лишь триста их при Готфриде осталось.
Кто уезжал не сдерживали слёз.
Зато телегами трофеи вывозили!
На каждом пирсе горы сундуков.
Их чинно в трюмы мрачные грузили,
И столько же корзин, мешков, тюков.
Затем коней породистых приводят
И рядом с козами загоны им отводят.
59
Кто беден был, стал сказочно богат.
И не беда что кольца с трупов сняты,
А кровью пахнет дорогой наряд!
Пред Господом они не виноваты!
Грехи их взял понтифик на себя,
Ещё в Овернии, на площадиКлермона.
Европа «раздобрела» не шутя,
На средства ветеранов Аскалона!
Что до потерь? Так кто же их считает?
Поток паломников пока не иссякает!
60
РаймундТулузский был вознаграждён
В Константинополе и волей Алексея
В князьях Лаодикейских нынче он.
К тому же с Триполи не рухнула затея!
Стать господином там Сен-Жиль мечтал
С тех пор, когда в стенах Ершалаима,
Сам Готфрид графство в отступное ему дал.
Пусть эта цель пока недостижима: Сельджуки не желают уходить,
Но всё на свете можно изменить!
61
Сир Готфрид мудро правил королевством
Пусть будет пухом герцогу земля.
Брат Балдуин, воспользовшись наследством,
Принять изволил титул короля!
Им взяты: Акра, Триполи, Бейрут!
При нём собор великий состоялся,
Где палестинский патриарх Арнульд
Отцами Церкви сильно порицался.
Поход ливанский не закончен им:
У Эль – Ариша умер Балдуин!
62
На трон садиться Балдуин Второй,
Чей род от герцогов Бульонских происходит.
Эмир Ильгази вдруг грозит войной
И орды к Антиохии приводит.
Рожер же Сицилийский ждать не стал,
Когда к нему на помощь подоспеют,
А сам на вражьи полчища напал.
Но правоверные пред принцем не робеют.
Эмир теснить отряд Рожера начинает
И он, как многие, в атаке погибает.
63
Войска паломников сковал животный страх!
В испуге мечутся, сподобившись баранам!
В плен к туркам попадает сам монарх,
А так же граф Куртнейский с Галераном.
Да много кто! Несчастный Балдуин!
Шесть долгих лет томился он в Харане!
Бежать сумел лишь граф Иосцелин
И в этом помогли ему армяне!
С полсотни их в ночи ту крепость брали,
Где пленных рыцарей французских содержали!
64
Вот беглеца встречает Палестина!
Он спешно набирает здесь солдат.
Но неудача ждёт поход Иосцелина:
У турок преимущество в сто крат!
Кусая локти, рыцарь удалился
И пеплом голову публично посыпал!
Пока же Балдуин в плену томился,
Его Евстафий, граф Сидонский, замещал.
Сей воин Яффу, а затем и Тир,
Мечом за королевством закрепил!

65
Пять долгих месяцев осада Тира длилась!
Потери страшные у каждой из сторон!
Но снова штурм и … крепость покорилась!
В честь этого молебен был свершён.
А вскоре короля освобождают
И он, не медля, выступил в поход.
С ним Антиохиюот турок очищают:
До стен Дамаска армия идёт!
При нём собор великий собирали,
Где нравы жителей столицы обсуждали.
66

Когда же Балдуин Второй скончался,
Замену не пришлось ему искать:
Правителем Ершалаимаобъявлялся
Князь Фульк Анжуйский, королевский зять.
Он строил храмы и ценил искусство,
Но к ратным подвигам презрение питал.
Мечи и латы ржа покрыла густо,
А пыл воинственный героев угасал.
Хотя при нём латинские солдаты
В Антиливане брали замок Панеады!
67

По смерти Фулька, его юный сын,
Два года Мелиссандрой опекаем
В четырнадцать, взяв имя Балдуин,
Стал править сам. Был, всеми обожаем.
Хоть и не воин, копия отца,
Однако Бусру воевать решает!
Но, не сумев быть твёрдым до конца,
Поход на Гарантиду прерывает!
Причина? Так вельможи пожелали:
Они на марше сильно уставали!
68
Меж тем гроза из Сирии идёт:
Бесстрашный Зенги, властелин Мосула,
К Ершалаиму армию ведёт.
Падение Эдессы всколыхнуло
Всё королевство. Собран был совет.
Войска решили двинуть к Аскалону,
Чьё разрушение звучало б как ответ
На крах Эдессы. Турки оборону
Пять месяцев отчаянно держали,
И всё же крепость крестоносцы штурмом взяли!
69
Но всё подробно! Лишь Эдесса пала,
Рим вновь набор паломников ведёт.
Коней дворянство европейское седлало,
Готовясь в новый выступить поход.
И в декабре об этом объявляет
Евгений Третий (Иннокентий – прах!).
Понтифик Римский паству призывает
Идти в паломники с оружием в руках!
За ним Бернар Клервоский говорил,
Монах – отшельник многих восхитил.
70
Он крах Эдессы в красках преподносит.
Рассказ отшельника реален и жесток!
О мщении монах Европу просит
И гул толпы в ответ: «Так хочет Бог!»
« И горе тем, кто меч не обагрит!» -
Кричит Бернар, руками потрясая.
Вокруг народ взволнованный теснит,
Благословение принять его желая.
И каждому, кого благословлял,
Монах нашивку красный крест вручал!
71
Людовик Капет, со своей женой,
Перед Бернаром на колени пали -
Монархи Франции попрали титул свой! -
И руку бедному монаху целовали!
Людская масса тут же забурлила:
«Так хочет Бог!» - над Везелем гремит
Когда желающим нашивок не хватило,
Бернар свои кресты отдать спешит,
Тем самым истинное рвение являя!
Народ признал в нём ангела из Рая.
72

Но Мануил погром не замечает:
К чему из искры пламя раздувать?
И быстро за Босфор переправляет
Всю эту устрашающую рать.

продолжение следует.... ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ...

© Copyright: Эдуард Руденко, 2015

Регистрационный номер №0295733

от 29 июня 2015

[Скрыть] Регистрационный номер 0295733 выдан для произведения: Эд Руденко «Крестоносцы»
1
Во Франции в провинции Овернь
Собор случился в городе Клермоне.
Сам папа римский в тот великий день
Сидел на площади на золочёном троне.
Урбан Второй всю паству призывал
Вернуть Иерусалим из лап неверных.
Всем кто пойдёт понтифик обещал
Очистить душу от греховной скверны.
«Сумеете отбить Господний Град,
Вас Кесарь всех вознаградит стократ!»
2
«Так хочет Бог!» - толпа вокруг шумела.
«Все в Палестину! Нас Иисус ведёт!»
Речь Папы тут же площадь облетела,
Подвигнув многих выступить в поход.
Понтифик ярких красок не жалел,
Народ, в чужие земли приглашая.
«Бросайте дом, земельный свой надел!
В Святой Земле вас ждут ворота рая!
Открыть их можно только лишь мечом.
Кто беден здесь, там станет богачом!»
3
После собора в европейских странах
Подъём религиозный наступил.
Монахи-проповедники в сутанах
На улицах, как Папа и просил,
Небесными дарами завлекают
И блага всем собравшимся сулят.
«Там молоко и мёд проистекают,
А всё вокруг-сплошной Эдемский сад!»
Про тяготы решили умолчать.
Зачем людей опасностью пугать?!
4
И вот свершилось! Длинные колоны
Желающих покаяться в грехах
Бредут со скарбом. И они как волны,
Растущие при ветре на глазах.
Они ещё не знают как трагично
Дальнейшая их сложится судьба!
Их обманули и притом цинично,
А сняться с мест заставила нужда.
И шли они из Франции, Германии,
Из Англии, Италии, Испании…

5
А небо знаками зловещими пестрит:
Кометы, град и яркие виденья…
Казалось всем, что старый мир трещит
И многие, надеясь на спасенье,
Без точных знаний местности и карт,
Толпой воинственной шатались по Европе.
В надежде отыскать Священный Град,
Где сам Христос три дня лежалво гробе.
Их многих перебили по пути,
В Ершалаим не так легко войти!
6
Петра Амьенского в народе уважали
За аскетизм его и простоту.
И хоть отцы святые возражали,
Отшельник всё-таки возглавил бедноту.
Не ел он хлеба, мяса, только рыбой
Себя раз в день варёною питал
И в каждом городе, с главою не покрытой,
Идти в Святую Землю убеждал.
Весь бедный люд, как Папа не старался,
Под знаменье Пустынника сбирался.
7
Весною Пётр двинулся в поход.
С монахом рыцарство беднейшее выходит.
Козла и гуся выставив вперёд,
До Кёльна он орду свою доводит.
Совместно с ним Пульхерий Орлеанский,
Готшальк-монах ведут своих бойцов.
Сир Кларембод и Дрого, франт миланский,
С Гийомом Плотником средь знатных храбрецов.
Три дня они под городом стояли
И без Пустынника из Кёльна выступали.
8
Петра Амьенского поход сей утомил.
Но больше медлить проповедник не желает.
Он триста рыцарей французских отрядил
Себе в эскорт и в спешке уезжает.
А без него всё войско разложилось
И начались погромы, грабежи…
Идея святости похода провалилась:
С боями Венгрию с Болгарией прошли.
Две третьих войска в стычках загубили,
Зато в крови евреев утопили.
9
Кто не видал, тому не рассказать…
На горе не хватает вдохновенья.
Их шли не просто грабить, убивать!
Лишая и надежды на спасенье.
А мертвецам взрезали животы
(Так многие средь войска поступали!)
И после, средь кишок, до тошноты
Сокровища жидовские искали.
О, Прага, Мец, Вормс, Магдебург и Трир!
Здесь граф Эмихо Лейнингенский суд вершил!
10
Архиепископ Майнцкий, брат Эмихо,
В походе даром время не терял:
Евреев грабил сей князь церкви лихо,
Кощунственно креститься заставлял!
Кто мог себе позволить откупились,
Кто мог бежать – заранее ушли,
Спасая жизни, многие крестились,
Но большинство смерть жуткую нашли.
Однако перед этим их пытали:
На части по суставам разрезали!
11
Вальтер Голяк, начальник авангарда,
С Петром Амьенским прибыли в Царь-Град.
Сам басилевс, и то святая, правда,
С монахом познакомится, был рад.
Он красноречие отшельника хвалил,
Умом его острейшим восторгался.
И от души Петра предупредил,
Что б с малой силой к туркам не совался!
Затем велел гостей всех одарить
И во дворце с комфортом поселить.
12
Остатки армии к июлю подоспели.
Пустынник строгий смотр произвёл.
Покаявшись, бойцы одно хотели,
Чтоб Пётр в бой немедля их повёл.
Меж тем паломников всё больше прибывает
И вновь насилие, погромы и раздор!
Их басилевс из Града изгоняет,
Чтоб после переправить за Босфор.
Пустынник среди воинов попытался
Устроить мир, но вскоре отказался,
13
Обиженным уехал во дворец.
По лагерю слух быстро распустили:
«Оплот Никеи рухнул, наконец!
Неверным мы на горло наступили!»
Спор в действиях возник, но ненадолго:
В рядах паломников наметился раскол.
Часть армии Ренальд к Эксерогорго,
Турецкой крепости, стремительно повёл.
Но был разбит сельджуками в пути.
Не многим удалось тогда уйти!
14
Узнав про гибель Ренальда французы
Решили за германцев отомстить:
«Чем в лагерной тиши сидеть как трусы,
Не стоит нам на турок обратить
Свои мечи?» Голяк был не согласен,
Но к разуму толпа глуха всегда!
Их переход к Никее был опасен
И вот они уже в кольце врага.
Сир Вальтер пал и войско разбежалось.
Из них три тысячи до лагеря добралось!

15
Бесславно кончился крестьянский тот поход…
Виной тому Урбан, понтифик римский.
Меж тем из Франции большую рать ведёт
Сир Готфрид, герцог нижне-лотарингский.
А из Италии Танкред и Боэмунд,
Тарентский князь, сын Роберта Гвискара,
С отрядом верных рыцарей идут.
Святой престол послал к ним Адемара,
Епископа Пюи. Он как легат
Молитвами поддерживал солдат.
16
В Царь-Граде император Алексей
Цвет рыцарства торжественно встречает.
У каждого из прибывших гостей
Обет на верность тут же принимает.
Хоть в Город войско так и не пустил,
Но провиант в исправности доставил
И предводителей богато одарил, А позже всех в Вифинию отправил.
То было в марте. В месяце апреле Рать крестоносцев подошла к Никеи.
17
Могучий город румского султана
Был Готфридом Бульонским осаждён.
Тут стычки с турками, набег Кылыч-Арслана
С холма соседнего, где укрывался он.
Атаку конницы сельджуки провалили,
Но к ним султан с подмогою пришёл.
В кровавой сече мусульман разбили
Чуть меньше суток бой смертельный шёл.
Через два месяца Никея покорилась
И с ней коварство Кесаря открылось.
18
Триумф отпраздновать сеньорам помешали.
И император был тому виной!
Покуда крепость крестоносцы осаждали,
Сам Алексей решил за их спиной
Искать договорённости с султаном.
И в этом очень сильно преуспел.
Оставлен город был Кылыч-Арсланом
И стяг ромейский над стеной взлетел!
Участники осады оскорбились,
Но делать нечего, с обманом примирились.

19
Один Танкред открыто возмущался
И басилевс не стал ему спускать!
Он с рыцарем красиво разобрался:
Повторно клятву в верности давать
Его заставил. Рыцарь покорился,
Хотя и страшной злобой воспылал.
Сам Алексей сей местью насладился,
К тому же силу власти показал.
Войска паломников Никею покидают,
И к Антиохии с обидой выступают.
20
В пути настало время разделиться.
От Готфрида Танкред и Боэмунд,
Совместно с Робертом решили отложиться,
Не зная, что за армией идут
Сельджукские отряды от Никеи.
Танкред на отдыхе не выставил посты
И ночью окружён при Дорилее.
Но Готфрид вовремя пришёл из темноты
Ему на помощь. Турок победили.
Их тридцать тысяч рыцари убили!
21
Из Каппадокии в Исаврию и Фригию
Путь крестоносцев дальше пролегал.
Попытки насадить свою религию
Средь местных жителей терпели лишь провал.
Брат Готфрида бесстрашный Балдуин
К брегам Евфрата бег коня направил:
Чуть больше тысячи бойцов ушли за ним. Эдесскимграфстом вскоре рыцарь правил!
И вот владения эмира Башзиама,
Достойного защитника ислама.
22
Победа первая-Артезия взята!
Ей путь к брегам Оронта открывают.
И в битве у Железного моста
Они жестоко турок разбивают.
В священных водах Бар-Эль-Абидад
Цвет рыцарства грехи свои смывали.
Вкруг озера растёт фруктовый сад,
Его паломники Эдемским называли.
А рядом город Феополь лежал,
В нём каждый с трепетом священным побывал.

23
Град Антиохия (он прежде был Халкидой),
Имел сто тридцать башен на стенах
И речкой с севера надёжно был прикрытый,
Короной виделся в багровых небесах.
Осада затянулась.… За дождями
Пришла холодная, голодная зима.
Набеги турок тёмными ночами,
Когда живое спит в объятьях сна,
На лагерь Готфрида заметно сократились.
Побеги рыцарей из войска участились.
24
Петра Амьенского с Вильгельмом Шарпантье
Средь дезертиров так же отмечали.
Но были между рыцарей и те,
Кто грех содомский тайно совершали.
За дело это взялся сам легат.
Распутников публично осуждают
И тут же перед строем их казнят.
Монахи проповеди нудные читают,
Пытаясь, словом Божьим ободрить,
Надежду и смирение внушить.
25
Всю зиму храбрый Готфрид пролежал
В своём шатре, страдающий от раны.
Едва к весне больной с постели встал,
Как с Родоса и Кипра караваны
Под лагерь с продовольствием подходят.
Торговцы с ужасом на рыцарей глядят.
Как тени те в лохмотьях жалких бродят
И что-нибудь присвоить норовят.
Когда же силы вновь восстановились,
Послы Египта к Готфриду явились.
26
А тут и турки с боем подступают.
Сир Раймунд с Боэмундом на врагов
С отрядами своими выезжают
И двести свежесрубленных голов
Они послам Египта преподносят.

А победителям уже вино выносят,
Чтоб жажду утолили поскорей!
Покуда рыцари с размахом пировали,
Их дар послам подальше закопали.

27
И снова в бой! Теперь на кораблях,
Что Генуя и Пиза отрядили.
Разбиты турки в узких берегах:
Их у моста Железного топили!
Из Антиохии правитель Акциан
За поражением позорным наблюдает.
И в гневе им приказ был строгий дан:
«Пусть стража наглухо ворота закрывает!
И без приказа впредь не открывать,
А все попытки смертью пресекать!»
28
Ах, Акциан! Старания напрасны…
Ты сам пригрел гадюку на груди.
А змеи, даже малые, опасны!
Пирруз тайком взрастил свои плоды.
Сей армянин-злодей и сын порока-
Доверием огромным обладал.
Дождавшись оговоренного срока,
Град крестоносцам ночью передал:
Он тайно лестницу лазутчику спустил
И Боэмунд свой шанс не упустил!
29
Правитель Акцианбежать решился,
Но в роще Дафны схвачен и казнён.
При этом князь Тарентский горячился:
«Сегодня РаймундФландрскийотомщён!
Сей рыцарь с головой своей расстался
Из-за отказа перейти в ислам!
СирРаймунд в вере крепок оставался,
Что перед смертью завещал и нам!»
При этом штурме 10 000 турок пало,
Кровоточащее людское покрывало!
30
Победа! Враг разбит! Идут пиры,
Но князь Тарентский время не теряет!
И в ходе хитро-умнейшей игры,
Он за собою город оставляет.
Забавы праздные сменил приход врага.
Сам Боэмунд за голову схватился,
Когда эмир мосульскийКербога
Под стены Антиохии явился!
Тут крестоносцы сразу приуныли
И крепко накрепко ворота затворили.
31
Осада города! Лишения и голод!
Варили крыс, копыта и рога!
У басилевса появился чудный повод:
Помочь паломникам с эмиром Кербога.
И Алексей поспешно шлёт отряд,
Что в Антиохии с надеждой ожидали.
Но с полпути вернул его назад,
Когда решил, что «франки» проиграли!
У крестоносцев руки опустились
И даже грешники неистово молились!
32
И вот Господь явил несчастным чудо,
Которое уже никто не ждал.
Арнульд и Адемар выносят блюдо,
Где наконечник от копья лежал.
Паломники застыли в изумленьи.
«Во тьме ночи, - епископ возопил -
Святой Андрей нам всем послал знаменье
И место силы тайное открыл!
Копать решили сразу поутру,
У церкви ставленой апостолу Петру!
33
Сырой песок сменила быстро глина
И в ней нашли мы кожаный мешок.
Пред вами, рыцари, копьё того Лонгина,
Кто ранил Господа Иисуса в правый бок!
Сей артефакт такой огромной силы,
Что в вере каждого надёжно укрепит.
Презрите смерть! Стряхните прах могилы!
Ужель эмир Мосула вас страшит?»
Толпа взревела: «Боже! Помоги!
Ведите нас на орды Кербоги!»
34
И грянул бой на берегах Оронта!
От Чёрных врат до самого моста!
Светило не коснулось горизонта,
Как победило воинство Христа!
100 000 турок пало в эту битву!
Их трупы грифы жадные терзают!
А победители, собравшись на молитву,
На поле брани Бога восхваляют!
Короткий отдых и опять заботы.
Кругом идут ремонтные работы!
35
Своих погибших с помпой схоронили,
Затем дороги принялись ровнять.
Когда следы осады устранили,
Решили в Рим подробно отписать.
Себя перед понтификом прославить,
Соседей-домоседов пристыдить.
Про климат Адемар решил слукавить:
Дабы к паломничеству тяги не отбить!
«В земле текут здесь молоко и мёд,
Коль бросишь семя, тут же прорастёт!»
36
Но вскоре Готфрид выступил в поход,
А в Антиохиитарентский князь остался.
Уже в чалме, у городских ворот,
Он с уходящей армией прощался.
О, град святой! Уже не за горами!
И близость цели бередит умы.
Их краткий путь отмечен был телами:
Полсотни тысяч пало от чумы!
Умерших от неё не погребали,
Стервятники на трупах пировали!
37
И вот она, искомая долина!
Прекрасен вид с вершины Монжуа!
И лицезренье стен Ершалаима
Не даст уснуть до самого утра!
А пропасти Хиннома и Кедрона,
Глубокие овраги и холмы?
У турок не плохая оборона,
Здесь можно простоять и до зимы!
Паломники молитву сотворили
И лагерь перед городом разбили.
38
А комендант Ершалаима,Ифтикар,
Узнав о том, как близко крестоносцы,
Нанёс им первый и болезненный удар:
Отдал приказ засыпать все колодцы!
Чуть ранее изгнал всех христиан,
Запасы сделал, укрепил ворота.
Он верил, что египетский султан
Ему на помощь двинет части флота!
Жаль гарнизон был для отпора маловат-
Не больше тысячи, обученных солдат.
39
Немногим ранее захвачен Вифлеем,
Где Богородица младенцем разрешилась.
У врат его, Танкред, сняв мятый шлем,
Воскликнул громким голосом: «Свершилось!
Сей город – мой! Повержен злобный враг!
Мечи свои, герои, опустите!
Конец сражению! Пусть мой поднимут стяг!
Его на местной церкви водрузите!»
Но Вифлеем Танкреду не достался:
С леБургом рыцарь сильно разругался.

40
На пятый день паломники спонтанно
На штурм Святого города идут.
Один «пророк» сказал, весьма туманно,
Что стены древние пред храбростью падут!
Ему поверили.… Штурм этот стал провальным!
Пять сотен павших надо схоронить!
Конец «пророка» так же был печальным:
Сам Готфрид приказал его казнить.
Он был взбешён и вслух сказал с досадой:
«Не спешкой победим мы, но осадой!»
41
Шли дни. Жара и жажда изнуряли.
Тут прибыл в Яффу генуэзский флот.
Купцов с великой радостью встречали,
Забыв на время тяготы забот.
Вода, провизия, доспехи, инструменты
Для плотницкой работы и вино!
Бывают в жизни всякие моменты,
Когда и чарку выпить не грешно!
Но пьянки Готфрид строго запрещает,
Ученьем частым войско допекает.
42
Прошло всего не больше двух недель
Со дня прихода в гавань каравана,
Как стало ясно: из египетских земель
На Яффу мощный флот идёт султана!
Давать сражение паломники не стали.
Да и зачем? Их цель – Ершалаим!
Суда купцов поспешно разобрали:
Сгодится для метательных машин.
Над ними, в шуме пил и топоров,
Работало три сотни мастеров!
43
Арнульд (увы, скончалсяАдемар)
Всеобщий пост для войска объявляет.
Со стен смотрел угрюмо Ифтикар,
Как крестный ход он чинно начинает.
Среди паломников Пустынник отирался.
Он «заглушить гордыню» призывал
И ратным рвением увлечь их попытался,
Молитвы им защитные читал.
Петру с почтеньем многие внимали
И длань его поспешно целовали.
44
На пятый день затем был начат штурм!
Две башни мощные ко граду подкатили.
Какой от них, однако, был и шум!
Всех турок на стенах перебудили.
Из толстых брёвен, в кожаной броне
Те башни силой страшною дышали.
Но вот беда: горят они в огне!
Смолу, солому, тряпки – всё кидали,
На них защитники. Пришлось их откатить.
А обожжённых воинов в лагерь оттащить.
45
Тьма привела сражение к концу.
Но утро лишь и всё возобновилось!
Кровавый пот струится по лицу
И сердце каждого в груди заколотилось!
Вот башня Готфрида до самых стен доходит,
Где в это время начался пожар.
Мост перекинут! Злобою исходит
Эмир ЕршалаимаИфтикар.
Надежды тают. Помощь не идёт!
Неужто нынче Город и падёт?
46
Средь первых франков, вставших на стене,
Летольда – рыцаря все дружно называют.
За ним шли Готфрид и Танкред! Спина к спине!
Их так же лаврами геройскими венчают.
Во время штурма были чудеса!
Паломники – свидетели явленья!
Разверзлись на секунду небеса
И лик Христа явился на мгновенье.
Видение сие всех поразило
И веру в рыцарях заметно укрепило.
47
Ворота, вдребезги разбитые тараном,
Упали с грохотом, и ринулось в проём
Святое воинство в порыве долгожданном:
«Господь за нас и город мы возьмём!»
Из первых здесь был Раймунд, граф Тулузы.
Его двуручный меч нёс туркам смерть!
Их головы колол он как арбузы!
Казалось, граф боялся не поспеть
За Готфридом с Танкредом. Посему
Победа в уличных боях нужна ему!
48
Вторженье в крепость сквозь пролом в стене
Или снесённые таранами ворота, Лишь повод к страшной уличной войне,
Где гибнет больше мирного народа!
Граф Раймунд действовал решительно и смело.
К таким боям ему не привыкать!
«Взять город приступом, скажу я вам, полдела.
Вся трудность в том, чтоб город удержать!
Коль с нами Бог, то с ним и победим!»
И возопил тогда Ершалаим!
49
Всем кто попадался на пути,
Всем кто среди роскоши скрывался,
От расправы было не уйти
И никто пощады не дождался!
Вырезали семьи на корню!
Пополам младенцев разрубали!
Когда же ночь пришла на смену дню,
При свете факела убийства продолжали!
Мечеть аль – Акса, правда, стойко защищалась
И башня царская, Давида, удержалась.
50
ВдругИфтикар вступил в переговоры:
«Готов, не медля, сдать Ершалаим!
Я лично с яффских врат сниму запоры,
Коль с вами договор мы заключим!»
Такой подход эмира оценили
И дали беспрепятственно уйти.
Затем мечеть аль – Акса окружили,
А дальше… Страшно! Господи, прости!
Танкред и Готфрид первые и тут:
Невинной кровью всю мечеть зальют!
51
Как только жаждой мести утолились,
Об иудеях первой мысль была!
Те в синагоге в страхе затворились.
И что паломники? Сожгли её дотла!
Тяжёлый запах заживо сожжённых
Накрыл собою весь Ершалаим.
Погромы шли в жилищах побеждённых:
Так скарб чужой становится своим!
Дома в те дни без ссоры занимали,
Лишь щит да шлем над дверью прибивали!
52
Спустя неделю собрался совет,
Где Готфриду корону преподносят.
На это он ответил твёрдо: нет!
И дать ему попроще титул просит.
Защитником Гроба он был наречён.
И после Танкреду решает открыться:
«Чтоб стать королем, где Спаситель казнён?
Да мне и во сне никогда не приснится!»
На патриаршество назначен был Арнульд.
Смерть Адемара облегчила ему путь!
53

А королевство всё же учредили!
Монархия и здесь необходима!
Дворы Европы в спешке известили
И первый адресат - понтифик Рима!
Ему Арнульд подробно описал
Историю похода и сражений.
При этом капеллан Курт – Гёза врал!
Из, собственно, своих соображений.
Хвалил лукаво климат Палестины,
В надежде, что прибудут пилигримы.
54
Меж тем неверные с потерей не смирились.
В Дамаске собираются войска.
Египет с Сирией в войне объединились:
Ершалаим, как ставка – высока!
Три сотни тысяч под знамёна встали!
И в боевой готовности был флот.
Паломники в Рамалле лишь узнали,
Какая сила к Городу идёт!
Хранитель Гроба время не теряет:
Навстречу туркам спешно выступает.
55
И темп на переходах, не сбавляя,
Минуют Гаф, Азот, сады Экрона.
А мусульмане, злобою пылая,
Готовы дать им бой у Аскалона.
РаймундТулузский, Готфрид и Танкред,
Курт – Гёз, граф Фландрскийво главе отрядов
Идут в атаку. Страха больше нет!
И среди дюн разбили супостатов.
Флот якорей поднять не успевает
И роли в этой битве не играет.
56
После победы средь вождей раздор.
Тулузский граф возжаждал Аскалона
И с Готфридом на эту тему спор.
Услышав «нет», уходит без поклона.
К Арсуру двинул Раймунд свой отряд,
В надежде там легко обогатиться! Но две недели простояв подряд,
Терпя лишения, решает отступиться.
При этом клятву громкую даёт,
Что Готфрид на Арсур не посягнёт!
57
Немного времени с поры той пробежало,
Как люди ГотфридаАрсур берут в кольцо.
О клятве рыцарям поздней известно стало.
Поступок графа всем плевок в лицо!
Горячий спор. Все чувства обострились.
Но добрый мир в войска принёс Танкред.
Из-за него вожди похода примирились
И дали каждый в верности обет.
И Раймунд с Готфридом, вдвоём, рука к руке,
В Священный Город едут налегке.
58
А вскоре рыцарство домой засобиралось.
Уехали граф Фландрский и Курт – Гёз.
Лишь триста их при Готфриде осталось.
Кто уезжал не сдерживали слёз.
Зато телегами трофеи вывозили!
На каждом пирсе горы сундуков.
Их чинно в трюмы мрачные грузили,
И столько же корзин, мешков, тюков.
Затем коней породистых приводят
И рядом с козами загоны им отводят.
59
Кто беден был, стал сказочно богат.
И не беда что кольца с трупов сняты,
А кровью пахнет дорогой наряд!
Пред Господом они не виноваты!
Грехи их взял понтифик на себя,
Ещё в Овернии, на площадиКлермона.
Европа «раздобрела» не шутя,
На средства ветеранов Аскалона!
Что до потерь? Так кто же их считает?
Поток паломников пока не иссякает!
60
РаймундТулузский был вознаграждён
В Константинополе и волей Алексея
В князьях Лаодикейских нынче он.
К тому же с Триполи не рухнула затея!
Стать господином там Сен-Жиль мечтал
С тех пор, когда в стенах Ершалаима,
Сам Готфрид графство в отступное ему дал.
Пусть эта цель пока недостижима: Сельджуки не желают уходить,
Но всё на свете можно изменить!
61
Сир Готфрид мудро правил королевством
Пусть будет пухом герцогу земля.
Брат Балдуин, воспользовшись наследством,
Принять изволил титул короля!
Им взяты: Акра, Триполи, Бейрут!
При нём собор великий состоялся,
Где палестинский патриарх Арнульд
Отцами Церкви сильно порицался.
Поход ливанский не закончен им:
У Эль – Ариша умер Балдуин!
62
На трон садиться Балдуин Второй,
Чей род от герцогов Бульонских происходит.
Эмир Ильгази вдруг грозит войной
И орды к Антиохии приводит.
Рожер же Сицилийский ждать не стал,
Когда к нему на помощь подоспеют,
А сам на вражьи полчища напал.
Но правоверные пред принцем не робеют.
Эмир теснить отряд Рожера начинает
И он, как многие, в атаке погибает.
63
Войска паломников сковал животный страх!
В испуге мечутся, сподобившись баранам!
В плен к туркам попадает сам монарх,
А так же граф Куртнейский с Галераном.
Да много кто! Несчастный Балдуин!
Шесть долгих лет томился он в Харане!
Бежать сумел лишь граф Иосцелин
И в этом помогли ему армяне!
С полсотни их в ночи ту крепость брали,
Где пленных рыцарей французских содержали!
64
Вот беглеца встречает Палестина!
Он спешно набирает здесь солдат.
Но неудача ждёт поход Иосцелина:
У турок преимущество в сто крат!
Кусая локти, рыцарь удалился
И пеплом голову публично посыпал!
Пока же Балдуин в плену томился,
Его Евстафий, граф Сидонский, замещал.
Сей воин Яффу, а затем и Тир,
Мечом за королевством закрепил!

65
Пять долгих месяцев осада Тира длилась!
Потери страшные у каждой из сторон!
Но снова штурм и … крепость покорилась!
В честь этого молебен был свершён.
А вскоре короля освобождают
И он, не медля, выступил в поход.
С ним Антиохиюот турок очищают:
До стен Дамаска армия идёт!
При нём собор великий собирали,
Где нравы жителей столицы обсуждали.
66

Когда же Балдуин Второй скончался,
Замену не пришлось ему искать:
Правителем Ершалаимаобъявлялся
Князь Фульк Анжуйский, королевский зять.
Он строил храмы и ценил искусство,
Но к ратным подвигам презрение питал.
Мечи и латы ржа покрыла густо,
А пыл воинственный героев угасал.
Хотя при нём латинские солдаты
В Антиливане брали замок Панеады!
67

По смерти Фулька, его юный сын,
Два года Мелиссандрой опекаем
В четырнадцать, взяв имя Балдуин,
Стал править сам. Был, всеми обожаем.
Хоть и не воин, копия отца,
Однако Бусру воевать решает!
Но, не сумев быть твёрдым до конца,
Поход на Гарантиду прерывает!
Причина? Так вельможи пожелали:
Они на марше сильно уставали!
68
Меж тем гроза из Сирии идёт:
Бесстрашный Зенги, властелин Мосула,
К Ершалаиму армию ведёт.
Падение Эдессы всколыхнуло
Всё королевство. Собран был совет.
Войска решили двинуть к Аскалону,
Чьё разрушение звучало б как ответ
На крах Эдессы. Турки оборону
Пять месяцев отчаянно держали,
И всё же крепость крестоносцы штурмом взяли!
69
Но всё подробно! Лишь Эдесса пала,
Рим вновь набор паломников ведёт.
Коней дворянство европейское седлало,
Готовясь в новый выступить поход.
И в декабре об этом объявляет
Евгений Третий (Иннокентий – прах!).
Понтифик Римский паству призывает
Идти в паломники с оружием в руках!
За ним Бернар Клервоский говорил,
Монах – отшельник многих восхитил.
70
Он крах Эдессы в красках преподносит.
Рассказ отшельника реален и жесток!
О мщении монах Европу просит
И гул толпы в ответ: «Так хочет Бог!»
« И горе тем, кто меч не обагрит!» -
Кричит Бернар, руками потрясая.
Вокруг народ взволнованный теснит,
Благословение принять его желая.
И каждому, кого благословлял,
Монах нашивку красный крест вручал!
71
Людовик Капет, со своей женой,
Перед Бернаром на колени пали -
Монархи Франции попрали титул свой! -
И руку бедному монаху целовали!
Людская масса тут же забурлила:
«Так хочет Бог!» - над Везелем гремит
Когда желающим нашивок не хватило,
Бернар свои кресты отдать спешит,
Тем самым истинное рвение являя!
Народ признал в нём ангела из Рая.
72

Но Мануил погром не замечает:
К чему из искры пламя раздувать?
И быстро за Босфор переправляет
Всю эту устрашающую рать.

продолжение следует.... ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ...
 
Рейтинг: +4 740 просмотров
Комментарии (7)
Галина Кравчук # 23 августа 2015 в 08:42 +1
Эд, работа интересная!
Эдуард Руденко # 23 августа 2015 в 12:29 0
Здравствуйте, Галина.
Всё никак не закону и не доведу до ума. Хотя заготовки уже есть.
Спасибо огромное Вам!
38 9c054147d5a8ab5898d1159f9428261c
Серёжкин # 9 октября 2015 в 22:43 +1
Вот на удивление-отличное произведение, а люди поленились отплюсовать. Всякое фуфло в четыре строчки называют невесть каким достижением поэтической мысли, лайки сыплют щедрою рукой, а вот где надо точно плюсануть, ленятся.
Эдуард. Написано прекрасно!!! Но вот дам такой непрошенный советик-разбейте на главы и выложите как несколько произведений в продолжение друг друга. )))))))))))))))
Эдуард Руденко # 9 октября 2015 в 22:57 +1
Благодарю Вас!
Старался писать по официальной версии. По канонам, так сказать.
Рад, что Вас это заинтересовало!!!
Обязательно последую Вашему совету!
c0137 t13502 c0414
Серёжкин # 9 октября 2015 в 23:08 0
Я потому так говорю, что может люди пугаются длинны произведения. Они привыкли читать всякую муру про любовные страдания, где полным полно патетики, а чувств на чайную ложку. Так у Вас и прочтений будет больше. c0137
Эдуард Руденко # 10 октября 2015 в 00:50 +1
Спасибо!
Вы правы!
Большой размер отпугивает!
Сделаю так и с остальными.
Для кого-то же писал.
С уважением!
c0137