Московское детство с европейским «оттенком»
	
			
	Её отец, Иван Владимирович, - профессор Московского университета, известный филолог и искусствовед, стал в дальнейшем директором Румянцевского музея и основателем Музея изящных искусств. 
	 
	
	
		
	Мать, Мария Мейн (по происхождению - из обрусевшей польско-немецкой семьи), была пианисткой, ученицей Николая Рубинштейна. Бабушка М. И. Цветаевой по материнской линии - полька Мария Лукинична Бернацкая.
	
			
	
	
	 
	Марина начала писать стихи ещё в шестилетнем возрасте, не только на русском, но и на французском и немецком языках. Огромное влияние на формирование её характера оказывала мать, которая мечтала видеть дочь музыкантом. 
	
	 
	
	 
	Детские годы Цветаевой прошли в Москве и в Тарусе. Из-за болезни матери подолгу жила в Италии, Швейцарии и Германии. Начальное образование получила в Москве, в частной женской гимназии М. Т. Брюхоненко. Продолжила его в пансионах Лозанны (Швейцария) и Фрайбурга (Германия). В шестнадцать лет предприняла поездку в Париж, чтобы прослушать в Сорбонне краткий курс лекций о старофранцузской литературе.
	
	 
	
	
		
	После смерти матери от чахотки в 1906 году остались с сестрой Анастасией, единокровными братом Андреем и сестрой Валерией на попечении отца, который знакомил детей с классической отечественной и зарубежной литературой, искусством. 
	 
	
	 
	Иван Владимирович поощрял изучение европейских языков, следил за тем, чтобы все дети получили основательное образование. 
	
	 
	
	
		
	
	
	Анастасия (слева) и Марина Цветаевы. Ялта, 1905.
		
	
		
	У подножия Парнаса
	
			
	В первых же коротких стихах Цветаевой ощущается богатый внутренний мир девушки, который полон тревог и сомнений. Может быть, «черные» мысли, отчасти, это дань времени, символизму и романтизму поэзии, что тогда были в моде. Но порой эти пессимистические настроения становятся навязчивыми, практически болезненными. Как в этой «Молитве», написанной в 1909 году.
	Молитва
	Христос и Бог! Я жажду чуда
	Теперь, сейчас, в начале дня!
	О, дай мне умереть, покуда
	Вся жизнь как книга для меня.
	
			
	Ты мудрый, Ты не скажешь строго:
	— «Терпи, еще не кончен срок».
	Ты сам мне подал — слишком много!
	Я жажду сразу — всех дорог!
	
			
	Всего хочу: с душой цыгана
	Идти под песни на разбой,
	За всех страдать под звук органа
	и амазонкой мчаться в бой;
	
			
	Гадать по звездам в черной башне,
	Вести детей вперед, сквозь тень…
	Чтоб был легендой — день вчерашний,
	Чтоб был безумьем — каждый день!
	
			
	Люблю и крест, и шелк, и каски,
	Моя душа мгновений след…
	Ты дал мне детство — лучше сказки
	И дай мне смерть — в семнадцать лет!
	
			
	
			
	В 1910 году Марина опубликовала (в типографии А. А. Левенсона) на свои собственные деньги первый сборник стихов - «Вечерний альбом», в который были включены в основном её школьные работы.
	
			
	Её творчество привлекло к себе внимание знаменитых поэтов - Валерия Брюсова, Максимилиана Волошина и Николая Гумилёва. В этом же году Цветаева написала свою первую критическую статью «Волшебство в стихах Брюсова». За «Вечерним альбомом» двумя годами позже последовал второй сборник «Волшебный фонарь». 
	
			
	Начало творческой деятельности Цветаевой связано с кругом московских символистов. После знакомства с Брюсовым и поэтом Эллисом (настоящее имя Лев Кобылинский) Цветаева участвует в деятельности кружков и студий при издательстве «Мусагет».
	
			
	
			
	В 1913 году, в одно из посещений творческого «гнезда» Волошина, родились знаменитые строки Цветаевой «Моим стихам, написанным так рано». Тут уже ощущается довольно «твердая поступь» поэта, а плюсом к ней обретена и вера в себя, свое предназначение.
	
			
	* * *
	
			
	Моим стихам, написанным так рано,
	Что и не знала я, что я — поэт,
	Сорвавшимся, как брызги из фонтана,
	Как искры из ракет,
	
			
	Ворвавшимся, как маленькие черти,
	В святилище, где сон и фимиам,
	Моим стихам о юности и смерти,
	— Нечитанным стихам! —
	
			
	Разбросанным в пыли по магазинам
	(Где их никто не брал и не берет!),
	Моим стихам, как драгоценным винам,
	Настанет свой черед.
	
			
	В 1913 году выходит третий сборник - «Из двух книг». Летом 1916 года Цветаева приехала в город Александров, где жила её сестра Анастасия Цветаева с гражданским мужем Маврикием Минцем и сыном Андреем. В Александрове Цветаевой был написан цикл стихотворений («К Ахматовой», «Стихи о Москве» и другие), а её пребывание в городе литературоведы позднее назвали «Александровским летом Марины Цветаевой».
	
			
	
			
	На раннее творчество Цветаевой значительное влияние оказали Николай Некрасов, Валерий Брюсов и Максимилиан Волошин (поэтесса гостила в доме Волошина в Коктебеле в 1911, 1913, 1915 и 1917 годах). 
	
			
	
			
	Замужество и рождение Ариадны
	
			
	В 1911 году состоялось романтическое знакомство поэтессы с будущим мужем Сергеем Эфроном. В лучших стихах о любви Марина Цветаева не раз отдает дань этому человеку, ставшему на четверть века стержнем ее жизни, опорой, которой ей так не хватало раньше, и которую она безнадежно потеряет в трагические 30-е.
	
			
	* * *
	
			
	Легкомыслие!- Милый грех,
	Милый спутник и враг мой милый!
	Ты в глаза мне вбрызнул смех,
	и мазурку мне вбрызнул в жилы.
	
			
	Научив не хранить кольца,-
	с кем бы Жизнь меня ни венчала!
	Начинать наугад с конца,
	И кончать еще до начала.
	
			
	Быть как стебель и быть как сталь
	в жизни, где мы так мало можем…
	— Шоколадом лечить печаль,
	И смеяться в лицо прохожим!
	
	 
	
	Сергей Эфрон и Марина Цветаева. Москва, 1911
	 
	
	
	 
	В 1911-м Марина как раз гостила в Крыму у Волошина, а Сергей прибыл в этот благословенный край, чтобы подлечить чахотку и оправиться после самоубийства матери. В своих девичьих грезах Марина видела, что обретет семейное счастье с человеком, который подарит ей камень, что приглянется поэтессе. Видение воплотилось в реальность: Эфрон нашел на пляже сердолик и вручил его очаровательной девушке, не подозревая, что выполняет некую важную для нее миссию.
	
			
	В январе 1912 года состоялось замужество, а в сентябре у молодой пары родилась дочь Ариадна (Аля). Так случилось, что рождение дочери с символичным именем не стало для творческой натуры Ариадниной нитью в мир тихого семейного счастья. Она сама туда не стремилась, похоже, и не была никогда готова к роли заботливой матери и верной супруги.
	
			
	
	
	 
	В числе лучших стихов Цветаевой практически все антологии включают ее посвящение дочери. Но как далеки эти строки от привычных морализаций, нравоучительных поучений, психологических материнских «настроев» других авторов. Нет, эти размышления совсем о другом, зато они так близки к реальности, в которой и пребывала «пифия Парнаса».
	
			
	Але
	А когда — когда-нибудь — как в воду
	И тебя потянет — в вечный путь,
	Оправдай змеиную породу:
	Дом — меня — мои стихи — забудь.
	
			
	Знай одно: что завтра будешь старой.
	Пей вино, правь тройкой, пой у Яра,
	Синеокою цыганкой будь.
	Знай одно: никто тебе не пара —
	И бросайся каждому на грудь.
	
			
	Ах, горят парижские бульвары!
	(Понимаешь — миллионы глаз!)
	Ах, гремят мадридские гитары!
	(Я о них писала — столько раз!)
	
			
	Знай одно: (твой взгляд широк от жара,
	Паруса надулись — добрый путь!)
	Знай одно: что завтра будешь старой,
	Остальное, деточка,— забудь.
	
			
	В тот же период рождаются посвящения Ахматовой, Мандельштаму и другим кумирам, к этой же категории можно отнести и короткую «оду» Байрону.
	
			
	Байрону
	Я думаю об утре Вашей славы,
	Об утре Ваших дней,
	Когда очнулись демоном от сна Вы
	И богом для людей.
	
			
	Я думаю о том, как Ваши брови
	Сошлись над факелами Ваших глаз,
	О том, как лава древней крови
	По Вашим жилам разлилась.
	
			
	Я думаю о пальцах, очень длинных,
	В волнистых волосах,
	И обо всех — в аллеях и в гостиных —
	Вас жаждущих глазах.
	
			
	И о сердцах, которых — слишком юный —
	Вы не имели времени прочесть,
	В те времена, когда всходили луны
	И гасли в Вашу честь.
	
			
	Я думаю о полутемной зале,
	О бархате, склоненном к кружевам,
	О всех стихах, какие бы сказали
	Вы — мне, я — Вам.
	
			
	Я думаю еще о горсти пыли,
	Оставшейся от Ваших губ и глаз…
	О всех глазах, которые в могиле.
	О них и нас.
	
			
	Первая катастрофа в жизни
	Ариадне было всего 2 года, когда, в 1914-м, Марина познакомилась с поэтессой и переводчицей Софией Парнок. Два года длился их роман, который сама Марина потом назовет «первой катастрофой в своей жизни». Марина Цветаева стихи о женщине, что произвела столь мощное потрясение в ее душе, собрала в сборник «Подруга».
	
	
		
	
	
	 
	Парадоксальность этих отношений она позже сформулирует таким образом: «Любить только женщин (женщине) или только мужчин (мужчине), заведомо исключая обычное обратное — какая жуть! А только женщин (мужчине) или только мужчин (женщине), заведомо исключая необычное родное — какая скука!»
	
			
	
			
	
			
	Стихотворение «Под лаской плюшевого пледа» из того цикла.
	
			
	***
	
			
	Под лаской плюшевого пледа
	Вчерашний вызываю сон.
	Что это было? — Чья победа? —
	Кто побежден?
	
			
	Всe передумываю снова,
	Всем перемучиваюсь вновь.
	В том, для чего не знаю слова,
	Была ль любовь?
	
			
	Кто был охотник? — Кто — добыча?
	Всe дьявольски-наоборот!
	Что понял, длительно мурлыча,
	Сибирский кот?
	
			
	В том поединке своеволий
	Кто, в чьей руке был только мяч?
	Чье сердце — Ваше ли, мое ли
	Летело вскачь?
	
			
	И все-таки — что ж это было?
	Чего так хочется и жаль?
	Так и не знаю: победила ль?
	Побеждена ль?
	
			
	Эти стихи идеально легли на мелодию песни, ставшей популярным шлягером после того как она прозвучала в известном фильме «Жестокий романс». А это другой хит, другая песня на стихи Цветаевой, уже в исполнении Аллы Пугачевой, песня «У зеркала», которую страна узнала и полюбила, посмотрев впервые «Иронию судьбы». Давайте ее послушаем.
	
			
	И вот еще один короткий стих о любви Цветаевой, датированный 1915 годом. Тогда отношения с Парнок были в разгаре.
	
			
	***
	
			
	Есть имена, как душные цветы,
	И взгляды есть, как пляшущее пламя…
	Есть темные извилистые рты
	С глубокими и влажными углами.
	
			
	Есть женщины. — Их волосы, как шлем,
	Их веер пахнет гибельно и тонко.
	Им тридцать лет. — Зачем тебе, зачем
	Моя душа спартанского ребенка?
	
			
	Обратите внимание: хотя пишет Марина Цветаева стихи о любви, и на тот момент сама является матерью, в душе она остается ребенком: наивным, неприспособленным к жизни. Партнерша ее явно использовала, ей льстила симпатия поэтессы, хоть и молодой, но уже достаточно известной. Этот мезальянс не мог длится долго: Марина вернулась к супругу, который стоически терпел ее многочисленные увлечения.
	
			
	Лебединый стан или лебединый стон?
	1917 год стал для нее новым потрясением. Родилась дочка Ирина, а Цветаева очень хотела мальчика. Видимо, эта нелюбовь сказалась на судьбе малышки. Шла Гражданская война, был настоящий голод. Марина решила, что в приюте ребенку будет лучше, во всяком случае, там хоть покормят. Но в возрасте трех лет Ириша умерла от истощения…
	
			
	Сергей Эфрон служил в армии «белых», Марина оставалась в Москве. Пыталась писать, этим отчасти отвлекалась от происходящего, а с другой стороны, пыталась анализировать. Еще в мае 1917-го она написала два четверостишия, которые можно смело отнести к пророческим.
	
			
	***
	
			
	Из строгого, стройного храма
	Ты вышла на визг площадей…
	— Свобода! — Прекрасная Дама
	Маркизов и русских князей.
	Свершается страшная спевка, —
	Обедня еще впереди!
	— Свобода! — Гулящая девка
	На шалой солдатской груди!
	
			
	В эти годы она создает ряд пьес, выпускает цикл «Лебединый стан», эти стихи Цветаевой о родине пронизаны тоской о былом, тревогой о будущем, там немало строк, где белое движение описывается с симпатией. Это уже откровения конца октября того же бурного, буйного 17-го года.
	
			
	***
	
			
	Плохо сильным и богатым,
	Тяжко барскому плечу.
	А вот я перед солдатом
	Светлых глаз не опущу.
	Город буйствует и стонет,
	В винном облаке — луна.
	А меня никто не тронет:
	Я надменна и бедна.
	
			
	Острые грани заграницы
	В мае 1922 года она переезжает в Европу – к супругу, который после разгрома армии Деникина стал эмигрантом, на тот момент учился в Пражском университете. Три года в предместьях Праги дали новые знакомства, новую сердечную бурю. Написаны в те годы «Поэма Горы» и «Поэма Конца» были посвящены Константину Родзевичу. Его многие считали отцом ее сына Георгия, рожденного в 1925-м. Тогда же семейство перебралось в Париж.
	
			
	
	
	 Слева крайняя - Марина Цветаева. Сзади стоит слева - Сергей Эфрон. 
	Справа - Константин Родзевич. Прага, 1923. 
	 
	
	1 февраля 1925 года у Марины Цветаевой и Сергея Эфрона рождается сын Мур, полное имя — Георгий. Спустя несколько месяцев, осенью того же года, семья переезжает в Париж… В Париже на Цветаеву сильно воздействовала атмосфера, сложившаяся вокруг неё из-за деятельности мужа. Эфрона обвиняли в том, что он был завербован НКВД и участвовал в заговоре против Льва Седова, сына Троцкого.  
	 
	
	 
	 
	Жизнь в чужих краях не сложилась. Как поэта ее заграничная среда не принимала, правда, публиковались и были довольно востребованными прозаические произведения: литературная критика, пьесы, повести.
	Позднее Цветаева пишет об этом так: «Моя неудача в эмиграции — в том, что я не эмигрант, что я по духу, то есть по воздуху и по размаху — там, туда, оттуда…».
	
			
	Положение осложнилось подозрениями в эмигрантской среде в отношении Эфрона. Его посчитали агентом НКВД, и атмосфера вокруг них стала невыносимой. В числе популярных стихов Марины Цветаевой, относящихся к периоду их заграничных скитаний, относятся ее посвящения России, которую считала погибшей, чужой.
	
			
	Страна
	С фонарем обшарьте
	Весь подлунный свет!
	Той страны — на карте
	Нет, в пространстве — нет.
	
			
	Выпита как с блюдца,-
	Донышко блестит.
	Можно ли вернуться
	В дом, который — срыт?
	
			
	Заново родися —
	В новую страну!
	Ну-ка, воротися
	На спину коню
	
			
	Сбросившему! Кости
	Целы-то хотя?
	Эдакому гостю
	Булочник ломтя
	
			
	Ломаного, плотник —
	Гроба не продаст!
	…Той ее — несчетных
	Верст, небесных царств,
	
			
	Той, где на монетах —
	Молодость моя —
	Той России — нету.
	— Как и той меня.
	
			
	Роландов рог
	Как бедный шут о злом своем уродстве,
	Я повествую о своем сиротстве:
	За князем — род, за серафимом — сонм,
	За каждым — тысячи таких, как он,—
	Чтоб, пошатнувшись,— на живую стену
	Упал — и знал, что тысячи на смену!
	
			
	Солдат — полком, бес — легионом горд,
	За вором — сброд, а за шутом — все горб.
	Так, наконец, усталая держаться
	Сознаньем: долг и назначеньем: драться,—
	Под свист глупца и мещанина смех,—
	Одна за всех — из всех — противу всех,
	Стою и шлю, закаменев от взлету,
	Сей громкий зов в небесные пустоты.
	
			
	И сей пожар в груди — тому залог,
	Что некий Карл тебя услышит, Рог!
	
			
	
	
		
	 
	 
	 
	Но вот наступил 1934-й. Весь мир следил за героическим вызволением «Челюскина» из арктического плена. Кто-то с плохо скрываемым злорадством, а многие искренне восхищались мужеством полярников и их спасателей. Парижская затворница тогда пишет о них оду, ставшую одним из лучших стихов Марины Цветаевой, что не относятся к разряду лирических.
	
			
	Челюскинцы
	Челюскинцы: звук —
	Как сжатые челюсти!
	Мороз на них прет,
	Медведь на них щерится.
	
			
	И впрямь челюстьми —
	На славу всемирную —
	Из льдин челюстей
	Товарищей вырвали!
	
			
	На льдине (не то
	Что — черт его — Нобиле!)
	Родили дитё
	И псов не угробили —
	
			
	На льдине!
	Эол
	Доносит по кабелю:
	«На льдов произвол
	Ни пса не оставили!»
	
			
	И спасши (мечта
	Для младшего возраста!),
	И псов и дитя
	Умчали по воздуху.
	
			
	«Европа, глядишь?
	Так льды у нас колются!»
	Щекастый малыш,
	Спеленатый — полюсом!
	
			
	А рядом — сердит
	На громы виктории —
	Второй уже Шмидт
	В российской истории:
	
			
	Седыми бровьми
	Стесненная ласковость…
	
			
	Сегодня — смеюсь!
	Сегодня — да здравствует
	Советский Союз!
	
			
	За вас каждым мускулом
	Держусь — и горжусь,
	Челюскинцы — русские!
	
			
	
			
	Неласковые объятия Родины
	 
	
		С 1930-х годов Цветаева с семьёй жила практически в нищете. Финансово ей немного помогала Саломея Андроникова.
		
				
		Никто не может вообразить бедности, в которой мы живём. Мой единственный доход — от того, что я пишу. Мой муж болен и не может работать. Моя дочь зарабатывает гроши, вышивая шляпки. У меня есть сын, ему восемь лет. Мы вчетвером живём на эти деньги. Другими словами, мы медленно умираем от голода.
		 
		
		
				
		Марина Цветаева. 1930-е годы.
		 
	Весной 1937 года в Россию вернулась Ариадна, а в октябре Сергей Эфрон вынужден был бежать на родину. Во Франции его посчитали причастным к политическому убийству. Но воздухом Отечества они наслаждались недолго: в 1939-м оба «возвращенца» были арестованы. Ариадне выпали на долю 15 лет тюрьмы и ссылки. Эфрона расстреляли в октябре 1941-го. А в январе 1940-го родилось это короткое стихотворение Цветаевой.
	
			
	***
	
			
	Ушел — не ем:
	Пуст хлеба вкус.
	Всё — мел.
	За чем ни потянусь.
	
			
	…Мне хлебом был,
	И снегом был.
	И снег не бел,
	И хлеб не мил.
	
			
	Марина вернулась в страну в 1939-м. жила трудно, скудно, занималась в основном переводами. Но весной 1939-го она пишет очередное стихотворение-предчувствие.
	
			
	* * *
	
			
	О слезы на глазах!
	Плач гнева и любви!
	О, Чехия в слезах!
	Испания в крови!
	
			
	О, черная гора,
	Затмившая весь свет!
	Пора — пора — пора
	Творцу вернуть билет.
	
			
	Отказываюсь — быть.
	В Бедламе нелюдей
	Отказываюсь — жить.
	С волками площадей
	
			
	Отказываюсь — выть.
	С акулами равнин
	Отказываюсь плыть
	Вниз — по теченью спин.
	
			
	Не надо мне ни дыр
	Ушных, ни вещих глаз.
	На твой безумный мир
	Ответ один — отказ.
	
			
	
			
	Война: общее горе и личная трагедия
	Война еще не началась, когда в феврале 1941-го у Цветаевой рождаются эти горькие строки:
	
			
	* * *
	
			
	Пора снимать янтарь,
	Пора менять словарь,
	Пора гасить фонарь
	Наддверный…
	
			
	В июне 1941-го она трудилась над переводом Гарсиа Лорки. Июль прошел в смятении, а в августе события развивались стремительно: все катилось под горку, набирая скорость. 8 августа она вместе с сыном отправляется в эвакуацию, плывет с другими членами писательской общины на теплоходе. 18-го высаживается в тихой провинциальной Елабуге, что на Каме. Большинство литераторов расквартированы в Чистополе, там она надеялась получить работу… посудомойки в столовой Литфонда.
	
			
	Когда Цветаева собиралась в эвакуацию, ей помогал Борис Пастернак. Обвязывая ветхий чемодан веревкой, он пошутил, мол, крепкая, при случае на такой и повеситься можно. Как оказалось, именно так и сделала Марина: использовала для сведения счетов с жизнью ту самую веревку.
	
	 
	
		31 августа 1941 года покончила жизнь самоубийством (повесилась) в доме Бродельщиковых, куда вместе с сыном была определена на постой. Оставила три предсмертные записки: тем, кто будет её хоронить, «эвакуированным», Асеевым и сыну. Оригинал записки «эвакуированным» не сохранился (был изъят в качестве вещественного доказательства милицией и утерян), её текст известен по списку, который разрешили сделать Георгию Эфрону.
		
		 
		Записка сыну:
		"Мурлыга! Прости меня, но дальше было бы хуже. Я тяжело больна, это уже не я. Люблю тебя безумно. Пойми, что я больше не могла жить. Передай папе и Але — если увидишь — что любила их до последней минуты и объясни, что попала в тупик."
		
				
		Записка Асеевым:
		
				
		"Дорогой Николай Николаевич! Дорогие сестры Синяковы! Умоляю вас взять Мура к себе в Чистополь — просто взять его в сыновья — и чтобы он учился. Я для него больше ничего не могу и только его гублю. У меня в сумке 450 р. и если постараться распродать все мои вещи. В сундучке несколько рукописных книжек стихов и пачка с оттисками прозы. Поручаю их Вам. Берегите моего дорогого Мура, он очень хрупкого здоровья. Любите как сына — заслуживает. А меня — простите. Не вынесла. МЦ. Не оставляйте его никогда. Была бы безумно счастлива, если бы жил у вас. Уедете — увезите с собой. Не бросайте!"
		
				
		Записка «эвакуированным»:
		
				
		"Дорогие товарищи! Не оставьте Мура. Умоляю того из вас, кто сможет, отвезти его в Чистополь к Н. Н. Асееву. Пароходы — страшные, умоляю не отправлять его одного. Помогите ему с багажом — сложить и довезти. В Чистополе надеюсь на распродажу моих вещей. Я хочу, чтобы Мур жил и учился. Со мной он пропадет. Адр. Асеева на конверте. Не похороните живой! Хорошенько проверьте."
 
	
			
	
	 
   
 
	
		Марина Цветаева похоронена 2 сентября 1941 года на Петропавловском кладбище в г. Елабуге. Точное расположение её могилы неизвестно. На южной стороне кладбища, у каменной стены, где находится её затерявшееся последнее пристанище, в 1960 году сестра поэтессы, Анастасия Цветаева, «между четырёх безвестных могил 1941 года» установила крест с надписью «В этой стороне кладбища похоронена Марина Ивановна Цветаева». В 1970 году на этом месте было сооружено гранитное надгробие. Позднее, будучи уже в возрасте за 90, Анастасия Цветаева стала утверждать, что могила находится на точном месте захоронения сестры и все сомнения являются всего лишь домыслами. С начала 2000-х годов место расположения гранитного надгробия, обрамлённое плиткой и висячими цепями, по решению Союза писателей Татарстана именуется «официальной могилой М. И. Цветаевой». В экспозиции Мемориального комплекса М. И. Цветаевой в Елабуге демонстрируется также карта мемориального участка Петропавловского кладбища с указанием двух «версионных» могил Цветаевой — по так называемым «чурбановской» версии и «матвеевской» версии. Среди литературоведов и краеведов единой доказательной точки зрения по этому вопросу до сих пор нет.
		
		 
		 
 
		Могила Марины Цветаевой в Елабуге.
 
	  
	
		Еще немного стихов
		Завершая наше краткое путешествие, предлагаю вспомнить еще несколько лирических стихов Марины Цветаевой. Наверняка у вас, уважаемые друзья, есть свои, самые душевные, самые заветные любимые строки, рожденные этой удивительной женщиной. Поделитесь ими с другими читателями Парнаса, ведь хороших стихов много не бывает!
		
				
		В раю
		Воспоминанье слишком давит плечи,
		Я о земном заплачу и в раю,
		Я старых слов при нашей новой встрече Не утаю.
		Где сонмы ангелов летают стройно,
		Где арфы, лилии и детский хор,
		Где всё покой, я буду беспокойно Ловить твой взор.
		Виденья райские с усмешкой провожая,
		Одна в кругу невинно-строгих дев,
		Я буду петь, земная и чужая,
		Земной напев!
		Воспоминанье слишком давит плечи,
		Настанет миг,- я слез не утаю…
		Ни здесь, ни там,- нигде не надо встречи,
		И не для встреч проснемся мы в раю!
		
				
		***
		
				
		В синее небо ширя глаза…
		В синее небо ширя глаза —
		Как восклицаешь:- Будет гроза!
		На проходимца вскинувши бровь —
		Как восклицаешь:- Будет любовь!
		Сквозь равнодушья серые мхи —
		Так восклицаю:- Будут стихи!
		В черном небе слова начертаны…
		В черном небе слова начертаны —
		И ослепли глаза прекрасные…
		И не страшно нам ложе смертное,
		И не сладко нам ложе страстное.
		В поте — пишущий, в поте — пашущий!
		Нам знакомо иное рвение:
		Легкий огнь, над кудрями пляшущий,-
		Дуновение вдохновения!
		
				
		***
		
				
		Два солнца стынут,- о Господи, пощади!…
		Два солнца стынут,- о Господи, пощади!-
		Одно — на небе, другое — в моей груди.
		Как эти солнца,- прощу ли себе сама?-
		Как эти солнца сводили меня с ума!
		И оба стынут — не больно от их лучей!
		И то остынет первым, что горячей.
		
				
		Декабрь и январь
		В декабре на заре было счастье,
		Длилось — миг.
		Настоящее, первое счастье
		Не из книг!
		В январе на заре было горе,
		Длилось — час.
		Настоящее, горькое горе
		В первый раз!
		
				
		***
		
				
		Как правая и левая рука —
		Твоя душа моей душе близка.
		Мы смежны, блаженно и тепло,
		Как правое и левое крыло.
		Но вихрь встаёт — и бездна пролегла
		От правого — до левого крыла!
 
	
		
	Значение творчества Марины Цветаевой
	 Марина Цветаева, к сожалению, при жизни не дождалась признания. Ей приходилось голодать, а творческие вечера и сборники по достоинству не были оценены современниками. В настоящее время, однако, Цветаева считается по праву одним из наиболее ярких представителей русской поэзии Серебряного века. Краткая биография Цветаевой Марины Ивановны, а также ее стихи включены в обязательную школьную программу. Очень популярны сегодня ее стихотворения, многие из которых стали известными романсами, положенными на музыку. Сейчас не только в России, но и за рубежом пользуется любовью и признанием Марина Цветаева. Краткая биография на английском языке Марины Ивановны, например, была создана многими авторами. В Нидерландах, в Лейдене, находится дом, на стене которого написаны стихи Цветаевой (фото представлено ниже).  
	 
	 
	
		
	 
	
			
	И в заключении статьи я предлагаю еще послушать немного стихов Марии Цветаевой. Их исполняет Алиса Фрейндлих. Слушаешь, и мурашки по коже бегут….