Литературный маньяк

5 марта 2023 - Карим Азизов
                                       

Так хорошо начавшееся свежее весеннее утро воскресенья для Марко Лопеса, инспектора  Национальной полиции, было перечёркнуто диссонансом прозвучавшего телефонного  звонка. Звонил дежурный отдела убийств: 
- Ещё одно убийство в нашем районе, инспектор. Пострадавший опять мужчина.   
- Диабло!(чёрт). Криминалисты уже выехали?
- Разумеется, инспектор. Диктую адрес.
 Марко Лопесу было 35. Среднего роста, с непривычными для испанца светлыми волосами и серыми глазам, но, как настоящий испанец, темпераментный, он своим неуловимым обаянием с первых минут общения вызывал доверие. Был женат, но детей завести так и не успел. Брак продержался три года и жена подала на развод. Характер работы Марко не располагал к полной отдаче семейным ценностям. Инспектором он стал недавно, начав службу десять лет назад с простого полицейского. 
Отделению Национальной полиции, где служил Лопес был подведомствен дистритос Саламанка. Это был элитный район центра Мадрида. Здесь селились, в основном, преуспевающие мадридцы – бизнесмены, адвокаты, врачи, финансисты, звёзды театра и экрана.
Когда Лопес подъехал на своём патриотичном «SEAT Leon» к автостоянке у здания районного суда, криминалисты уже закончили свою работу.
- Доброе утро, инспектор! – приветствовала Марко девушка. Это была стажёр Лусия Фернандес. По распоряжению комиссара отделения она была назначена в группу инспектора Лопеса.
- Я бы так не сказал, стажёр Фернандес. Когда обнаружен труп, утро перестаёт быть добрым, - не оборачиваясь, ответил Марко. И не из-за невежливости. Побывавший не в одной передряге, инспектор откровенно тушевался под взглядом, как ему казалось, огромных глаз Лусии. Марко удивлялся самому себе. Он – бывалый мужчина, всегда легко чувствовавший себя в женском обществе, так робел перед этой девчонкой. Иссиня-чёрные шелковистые волосы, матово-белая кожа, тонкая талия, опушённые длинными ресницами карие глаза. Все молодые, да и не очень, коллеги завидовали Лопесу, что ему повезло с таким красивым стажёром. Сопротивляясь обаянию Лусии, инспектор убедил себя в том, что романтические отношения только навредят работе и старался держать себя с девушкой сугубо по-деловому. 
Убийство произошло на стоянке возле здания районного суда. Тело жертвы - адвоката Мартинеса – находилось на водительском сиденье его машины. Кровавое пятно узкой раны с потёками подсохшей крови на задней стороне шеи красноречиво свидетельствовало, что орудием убийства был острый тонкий предмет, скорее всего, нож. 
- Что можете сказать, стажёр Фернандес? – начал с вопроса осмотр на месте инспектор.
- Думаю, убийца подошёл сзади, когда Мартинес только сел в машину. Следов борьбы не видно.
- А как вы объясните вот это на коленях жертвы?
Лусия осторожно взяла в руки новой, явно нечитанную книгу, на обложке которой значилось: Сомерсет Моэм. Театр. 
- Книга, скорее всего, не адвоката. Ведь он собирался уезжать. Получается, её оставил убийца.
- Именно, Лус… стажёр Фернандес. И оставил книгу намеренно. Знакомый почерк. Две недели назад был убит в кабинете своей клиники пластический хирург Касильяс. Тоже ножом в шею. На столе перед убитым лежала книга Джона Гришема «Адвокат». 
- Выходит, убийца таким образом даёт знак, кто будет следующей жертвой? Какой-то литературный маньяк, - заключила Лусия.
- Каким бы маньяком он не был, мы должны его поймать. Он не просто убивает, а ещё и издевается над нами, назначая следующую жертву, - сказал Марко, смотря в этот раз девушке прямо в глаза. 
- Я, как вы знаете, инспектор, работаю в полиции вторую неделю. А что известно по первому убийству?
- Как показали свидетели в клинике, в день убийства хирурга из всех его пациентов, кто был на приёме, лишь один мужчина был в медицинской маске и глубоко надвинутом на голову кепи. Среднего роста, цвет волос определить не удалось. Особых примет тоже никто вспомнить не мог. После его ухода и был обнаружен труп хирурга. 
- Теперь оставлена книга под названием «Театр». Значит, следующей жертвой должен быть актёр? – «сдедукцировала» Лусия.
- Вы делаете успехи, стажёр Фернандес – несколько иронично ответил Марко. 
- Обе жертвы должно что-то объединять, - продолжил Лопес, когда детективы вернулись в свой отдел. Вот вам и задание, стажёр Фернандес. Пробейте по базе всю имеющуюся информацию на Мартинеса и Касильяса. 
- Слушаюсь, инспектор, - как показалось Марко, с ответными нотками иронии в голосе, ответила, вытянувшись, Лусия.

На следующий день Лусия доложила, что ей удалось «накопать». Оказалось, что обе жертвы были ровесниками, к тому же учились в одной частной мадридской школе, закончили в ней курс бачилерато (бакавлавриата).
- Неплохая зацепка, возможно убийца тоже учился в этой школе. Наверняка там есть общая фотография выпускного класса. Едем в школу, стажёр Фернандес.
- Слуша… - успела произнести Лусия, как Марко, скривившись, перебил её:
- Оставьте эту вашу иронию, стажёр Фернандес.  
- Хорошо, инспектор Лопес. Но в таком случае называйте меня просто Лусия.
- Согласен, сеньорита просто Лусия, - улыбнулся Марко.  
После посещения школы у детективов появилось фото с именами бакалавров. Среди них оказался выпускник Пабло Гарсия.
- Так это же звезда театра и кино!  - воскликнула Лусия.
- И, похоже следующей жертвой будет именно он, - заключил инспектор. – Мы должны опередить этого любителя литературы.
Оказалось, Лусия завзятая театралка. И ей прекрасно было известно, что Пабло Гарсия играет в театре «Эспаньоль». Самый старый из мадридских театров, он находился на площади Пласа де Санта Ана. Через двадцать минут детективы подъехали к театру.
- Вы тоже поклонники? А что без цветов? – встретил их вопросами сидящий за стойкой пожилой, с пышной бородой гардеробщик, своей статью больше похожий на классического швейцара. Вместо ответа инспектор, показав ему удостоверение, спросил:
- Где нам найти Пабло Гарсия? 
- Синьор Гарсия у себя в гримёрке. Он всегда приходит за два часа до начала спектакля. Пойдёмте, я вам покажу.
- А что, уже кто-то приносил сегодня цветы синьору Гарсия? – спросил Марко, пока они шли к гримёрке.
- Да минут десять, как ушёл один из них. Обычно после спектакля приносят. Но этот принёс сейчас.
- Мужчина, среднего роста, в кепи?
- Да, и в солнцезащитных очках. А откуда вы зна…
- Поторопитесь! Похоже мы опоздали, - подтолкнул вперёд гардеробщика инспектор.
Детективы и в самом деле опоздали. В гримёрке в кресле у столика с зеркалом сидел Гарсия со свесившейся набок головой. Шея актёра была обезображена знакомой кровавой раной. Рядом с креслом валялись рассыпавшиеся цветы букета.
- Какой ужас! – непрофессионально воскликнула Лусия. – Пабло Гарсия мёртв…
Подойдя к столику, Марко взял лежащую на нём книгу и прочитал: - Артур Хейли. Отель.
 Лишь только Лусия услышала это, как её красивое лицо вмиг стало бледным: 
-  Отель? Значит, следующей жертвой намечен работник отеля. Но мой папа отельер. Он управляющий «Hotel Regina». Это тот, что рядом с площадью Пуэрта – дель – Соль.
- Но, Лусия, почему ты думаешь, что именно твой отец будет следующей жертвой маньяка?
- Дайте школьное фото. Вот, смотрите, Роберто Фернандес. Но папу тоже зовут Роберто. Ещё в школе мне показалось удивительным, что на фото полный тёзка моего папы. Да и его в юные годы было трудно узнать.
- Звони отцу. Надо его предупредить. Пусть не выходит из дома.
 Дрожащими руками Лусия набрала на мобильном номер:
- Папа, привет! Нет, у меня всё нормально. Ответь мне только на один вопрос. Ты в какой школе учился? Да…  - Лусия выразительно посмотрела на Марко. - Слушай, сейчас я тебе ничего не могу объяснить, но ты должен сказаться больным и не появляться в отеле. Доверься мне, это очень серьёзно. Сейчас я приеду к тебе и всё расскажу.
- Среди выпускников бачилерато было десять парней, - рассуждал Лопес, когда они с Лусией, после посещения её отца, вернулись в отдел. – Троих, к сожалению, вычитаем. Двое уже не живут в Мадриде. Плюс сеньор Фернандес. Итого, остаётся четверо. Нам остаётся только ждать, когда один из них себя проявит.
- Но у меня не укладывается в голове, как можно так методично, одного за другим убивать своих бывших одноклассников? – с возмущением сказала Лусия.
- Я, конечно, не психолог, но уверен, что это элементарная зависть помноженная на комплекс неполноценности. Месяц назад была встреча выпускников по случаю 15-летия окончания школы. На встрече убийца узнал, что одноклассники, в отличие от него, успешные, состоявшиеся в жизни люди. Почему жизнь дала им всё, а ему ничего? Это несправедливо. И эту несправедливость надо устранить физически. Они виноваты в его жизненной неудаче.
- А не слишком ли он уверовал в свою неуловимость? Сколько одноклассников он ещё собирался лишить жизни? – сказала Лусия.
- В этот раз мы не должны дать ему уйти. Да и с доказательством его вины проблем не будет. Отпечатки пальцев на книгах для суда будут вполне достаточны, - ответил Марко и, сам удивляясь себе, добавил:
- А мы можем пообщаться не по службе? Почему бы нам поговорить не об этих убийствах, а о себе?
- Почему же нет, инспектор? Можно и не по службе, - сводящая с ума улыбка озарила лицо Лусии.
- Только теперь не инспектор, а просто Марко.
- Хорошо. Просто Марко.
Этим же вечером инспектор и стажёр, извините, Марко и Лусия встретились в любимом ресторанчике девушки «Taberna Malaspina». Здесь к сангрии (испанский среднеалкогольный напиток) предлагали тринадцать разновидностей тапас (закуска). 
Коллеги во внеслужебной обстановке почувствовали себя раскрепощённо, чему немало поспособствовало и красное вино сангрии. Как и хотел Марко, о работе не было сказано ни слова. Главным для них было то, чем жил и живёт каждый из них.
- Улица Уэртас, - сказала таксисту Люсия, когда пара устроилась на заднем сиденье после, к сожалению для обоих, закончившегося свидания.
Такси то ускоряясь, то замедляясь пробиралось по шумному ночному центру Мадрида. На одном из поворотов машина сделала крутой вираж. Люсию бросило на Марко. Не чувствуя сопротивления, он обнял девушку. Их губы нашли друг друга.
- Уэртас отменяется, едем на Калле Монтера, - твёрдо сказал таксисту Марко и добавил для Люсии: - Я там живу.
 
Прошла неделя. Синьор Фернандес всё это время провёл дома. Обычно Лусия сама звонила отцу после службы. На этот раз позвонил он:
- Сейчас звонил по домофону Хуан Санчес. Сказал, что узнал о моей болезни в отеле и хочет навестить меня. Как и договаривались, я сказал ему, что рад неожиданной встрече, но пусть приходит через час, у меня сейчас доктор.
- Всё правильно, папа. Выезжаем к тебе.
Когда напряжённое ожидание троих было прервано звонком в дверь, Марко достал и подмышечной кобуры пистолет.
- Входи, Хуан. Дверь открыта, - закричал хозяин квартиры. Дверь открылась и вошёл довольно привлекательный мужчина в кепи. Но привлекательные черты лица смазывались застывшим на нём пренебрежительно-брезгливым выражением. Увидев, что Роберто Фернандес не один, Санчес сделал движение, чтобы развернуться, но направленный на него пистолет инспектора заставил застыть на месте.
- Что же вы, Хуан Карлос Санчес Эрнандес? Проходите. Я давно хотел подарить вам, как любителю художественной литературы, вот этот роман, - сказал Лопес и подняв перед собой книгу, несколько торжественно прочитал на обложке:
- Фёдор Достоевский. Преступление и наказание. 
Эрнандес вытянул правую руку, чтобы взять книгу. Инспектор опустил пистолет. Хуан, хищно улыбнувшись, неожиданно метнулся к окну. Раздался выстрел. Но звук выстрела смешался со звоном разбитого стекла. Гибкое тело Эрнандеса, закрыв на секунду свет щедрого весеннего солнца, вывалилось наружу.
Шансов у убийцы не было никаких. Сеньор Фернандес жил на восьмом этаже.
  



 


© Copyright: Карим Азизов, 2023

Регистрационный номер №0514602

от 5 марта 2023

[Скрыть] Регистрационный номер 0514602 выдан для произведения:
                                       

Так хорошо начавшееся свежее весеннее утро воскресенья для Марко Лопеса, инспектора  Национальной полиции, было перечёркнуто диссонансом прозвучавшего телефонного  звонка. Звонил дежурный отдела убийств: 
- Ещё одно убийство в нашем районе, инспектор. Пострадавший опять мужчина.   
- Диабло!(чёрт). Криминалисты уже выехали?
- Разумеется, инспектор. Диктую адрес.
 Марко Лопесу было 35. Среднего роста, с непривычными для испанца светлыми волосами и серыми глазам, но, как настоящий испанец, темпераментный, он своим неуловимым обаянием с первых минут общения вызывал доверие. Был женат, но детей завести так и не успел. Брак продержался три года и жена подала на развод. Характер работы Марко не располагал к полной отдаче семейным ценностям. Инспектором он стал недавно, начав службу десять лет назад с простого полицейского. 
Отделению Национальной полиции, где служил Лопес был подведомствен дистритос Саламанка. Это был элитный район центра Мадрида. Здесь селились, в основном, преуспевающие мадридцы – бизнесмены, адвокаты, врачи, финансисты, звёзды театра и экрана.
Когда Лопес подъехал на своём патриотичном «SEAT Leon» к автостоянке у здания районного суда, криминалисты уже закончили свою работу.
- Доброе утро, инспектор! – приветствовала Марко девушка. Это была стажёр Лусия Фернандес. По распоряжению комиссара отделения она была назначена в группу инспектора Лопеса.
- Я бы так не сказал, стажёр Фернандес. Когда обнаружен труп, утро перестаёт быть добрым, - не оборачиваясь, ответил Марко. И не из-за невежливости. Побывавший не в одной передряге, инспектор откровенно тушевался под взглядом, как ему казалось, огромных глаз Лусии. Марко удивлялся самому себе. Он – бывалый мужчина, всегда легко чувствовавший себя в женском обществе, так робел перед этой девчонкой. Иссиня-чёрные шелковистые волосы, матово-белая кожа, тонкая талия, опушённые длинными ресницами карие глаза. Все молодые, да и не очень, коллеги завидовали Лопесу, что ему повезло с таким красивым стажёром. Сопротивляясь обаянию Лусии, инспектор убедил себя в том, что романтические отношения только навредят работе и старался держать себя с девушкой сугубо по-деловому. 
Убийство произошло на стоянке возле здания районного суда. Тело жертвы - адвоката Мартинеса – находилось на водительском сиденье его машины. Кровавое пятно узкой раны с потёками подсохшей крови на задней стороне шеи красноречиво свидетельствовало, что орудием убийства был острый тонкий предмет, скорее всего, нож. 
- Что можете сказать, стажёр Фернандес? – начал с вопроса осмотр на месте инспектор.
- Думаю, убийца подошёл сзади, когда Мартинес только сел в машину. Следов борьбы не видно.
- А как вы объясните вот это на коленях жертвы?
Лусия осторожно взяла в руки новой, явно нечитанную книгу, на обложке которой значилось: Сомерсет Моэм. Театр. 
- Книга, скорее всего, не адвоката. Ведь он собирался уезжать. Получается, её оставил убийца.
- Именно, Лус… стажёр Фернандес. И оставил книгу намеренно. Знакомый почерк. Две недели назад был убит в кабинете своей клиники пластический хирург Касильяс. Тоже ножом в шею. На столе перед убитым лежала книга Джона Гришема «Адвокат». 
- Выходит, убийца таким образом даёт знак, кто будет следующей жертвой? Какой-то литературный маньяк, - заключила Лусия.
- Каким бы маньяком он не был, мы должны его поймать. Он не просто убивает, а ещё и издевается над нами, назначая следующую жертву, - сказал Марко, смотря в этот раз девушке прямо в глаза. 
- Я, как вы знаете, инспектор, работаю в полиции вторую неделю. А что известно по первому убийству?
- Как показали свидетели в клинике, в день убийства хирурга из всех его пациентов, кто был на приёме, лишь один мужчина был в медицинской маске и глубоко надвинутом на голову кепи. Среднего роста, цвет волос определить не удалось. Особых примет тоже никто вспомнить не мог. После его ухода и был обнаружен труп хирурга. 
- Теперь оставлена книга под названием «Театр». Значит, следующей жертвой должен быть актёр? – «сдедукцировала» Лусия.
- Вы делаете успехи, стажёр Фернандес – несколько иронично ответил Марко. 
- Обе жертвы должно что-то объединять, - продолжил Лопес, когда детективы вернулись в свой отдел. Вот вам и задание, стажёр Фернандес. Пробейте по базе всю имеющуюся информацию на Мартинеса и Касильяса. 
- Слушаюсь, инспектор, - как показалось Марко, с ответными нотками иронии в голосе, ответила, вытянувшись, Лусия.

На следующий день Лусия доложила, что ей удалось «накопать». Оказалось, что обе жертвы были ровесниками, к тому же учились в одной частной мадридской школе, закончили в ней курс бачилерато (бакавлавриата).
- Неплохая зацепка, возможно убийца тоже учился в этой школе. Наверняка там есть общая фотография выпускного класса. Едем в школу, стажёр Фернандес.
- Слуша… - успела произнести Лусия, как Марко, скривившись, перебил её:
- Оставьте эту вашу иронию, стажёр Фернандес.  
- Хорошо, инспектор Лопес. Но в таком случае называйте меня просто Лусия.
- Согласен, сеньорита просто Лусия, - улыбнулся Марко.  
После посещения школы у детективов появилось фото с именами бакалавров. Среди них оказался выпускник Пабло Гарсия.
- Так это же звезда театра и кино!  - воскликнула Лусия.
- И, похоже следующей жертвой будет именно он, - заключил инспектор. – Мы должны опередить этого любителя литературы.
Оказалось, Лусия завзятая театралка. И ей прекрасно было известно, что Пабло Гарсия играет в театре «Эспаньоль». Самый старый из мадридских театров, он находился на площади Пласа де Санта Ана. Через двадцать минут детективы подъехали к театру.
- Вы тоже поклонники? А что без цветов? – встретил их вопросами сидящий за стойкой пожилой, с пышной бородой гардеробщик, своей статью больше похожий на классического швейцара. Вместо ответа инспектор, показав ему удостоверение, спросил:
- Где нам найти Пабло Гарсия? 
- Синьор Гарсия у себя в гримёрке. Он всегда приходит за два часа до начала спектакля. Пойдёмте, я вам покажу.
- А что, уже кто-то приносил сегодня цветы синьору Гарсия? – спросил Марко, пока они шли к гримёрке.
- Да минут десять, как ушёл один из них. Обычно после спектакля приносят. Но этот принёс сейчас.
- Мужчина, среднего роста, в кепи?
- Да, и в солнцезащитных очках. А откуда вы зна…
- Поторопитесь! Похоже мы опоздали, - подтолкнул вперёд гардеробщика инспектор.
Детективы и в самом деле опоздали. В гримёрке в кресле у столика с зеркалом сидел Гарсия со свесившейся набок головой. Шея актёра была обезображена знакомой кровавой раной. Рядом с креслом валялись рассыпавшиеся цветы букета.
- Какой ужас! – непрофессионально воскликнула Лусия. – Пабло Гарсия мёртв…
Подойдя к столику, Марко взял лежащую на нём книгу и прочитал: - Артур Хейли. Отель.
 Лишь только Лусия услышала это, как её красивое лицо вмиг стало бледным: 
-  Отель? Значит, следующей жертвой намечен работник отеля. Но мой папа отельер. Он управляющий «Hotel Regina». Это тот, что рядом с площадью Пуэрта – дель – Соль.
- Но, Лусия, почему ты думаешь, что именно твой отец будет следующей жертвой маньяка?
- Дайте школьное фото. Вот, смотрите, Роберто Фернандес. Но папу тоже зовут Роберто. Ещё в школе мне показалось удивительным, что на фото полный тёзка моего папы. Да и его в юные годы было трудно узнать.
- Звони отцу. Надо его предупредить. Пусть не выходит из дома.
 Дрожащими руками Лусия набрала на мобильном номер:
- Папа, привет! Нет, у меня всё нормально. Ответь мне только на один вопрос. Ты в какой школе учился? Да…  - Лусия выразительно посмотрела на Марко. - Слушай, сейчас я тебе ничего не могу объяснить, но ты должен сказаться больным и не появляться в отеле. Доверься мне, это очень серьёзно. Сейчас я приеду к тебе и всё расскажу.
- Среди выпускников бачилерато было десять парней, - рассуждал Лопес, когда они с Лусией, после посещения её отца, вернулись в отдел. – Троих, к сожалению, вычитаем. Двое уже не живут в Мадриде. Плюс сеньор Фернандес. Итого, остаётся четверо. Нам остаётся только ждать, когда один из них себя проявит.
- Но у меня не укладывается в голове, как можно так методично, одного за другим убивать своих бывших одноклассников? – с возмущением сказала Лусия.
- Я, конечно, не психолог, но уверен, что это элементарная зависть помноженная на комплекс неполноценности. Месяц назад была встреча выпускников по случаю 15-летия окончания школы. На встрече убийца узнал, что одноклассники, в отличие от него, успешные, состоявшиеся в жизни люди. Почему жизнь дала им всё, а ему ничего? Это несправедливо. И эту несправедливость надо устранить физически. Они виноваты в его жизненной неудаче.
- А не слишком ли он уверовал в свою неуловимость? Сколько одноклассников он ещё собирался лишить жизни? – сказала Лусия.
- В этот раз мы не должны дать ему уйти. Да и с доказательством его вины проблем не будет. Отпечатки пальцев на книгах для суда будут вполне достаточны, - ответил Марко и, сам удивляясь себе, добавил:
- А мы можем пообщаться не по службе? Почему бы нам поговорить не об этих убийствах, а о себе?
- Почему же нет, инспектор? Можно и не по службе, - сводящая с ума улыбка озарила лицо Лусии.
- Только теперь не инспектор, а просто Марко.
- Хорошо. Просто Марко.
Этим же вечером инспектор и стажёр, извините, Марко и Лусия встретились в любимом ресторанчике девушки «Taberna Malaspina». Здесь к сангрии (испанский среднеалкогольный напиток) предлагали тринадцать разновидностей тапас (закуска). 
Коллеги во внеслужебной обстановке почувствовали себя раскрепощённо, чему немало поспособствовало и красное вино сангрии. Как и хотел Марко, о работе не было сказано ни слова. Главным для них было то, чем жил и живёт каждый из них.
- Улица Уэртас, - сказала таксисту Люсия, когда пара устроилась на заднем сиденье после, к сожалению для обоих, закончившегося свидания.
Такси то ускоряясь, то замедляясь пробиралось по шумному ночному центру Мадрида. На одном из поворотов машина сделала крутой вираж. Люсию бросило на Марко. Не чувствуя сопротивления, он обнял девушку. Их губы нашли друг друга.
- Уэртас отменяется, едем на Калле Монтера, - твёрдо сказал таксисту Марко и добавил для Люсии: - Я там живу.
 
Прошла неделя. Синьор Фернандес всё это время провёл дома. Обычно Лусия сама звонила отцу после службы. На этот раз позвонил он:
- Сейчас звонил по домофону Хуан Санчес. Сказал, что узнал о моей болезни в отеле и хочет навестить меня. Как и договаривались, я сказал ему, что рад неожиданной встрече, но пусть приходит через час, у меня сейчас доктор.
- Всё правильно, папа. Выезжаем к тебе.
Когда напряжённое ожидание троих было прервано звонком в дверь, Марко достал и подмышечной кобуры пистолет.
- Входи, Хуан. Дверь открыта, - закричал хозяин квартиры. Дверь открылась и вошёл довольно привлекательный мужчина в кепи. Но привлекательные черты лица смазывались застывшим на нём пренебрежительно-брезгливым выражением. Увидев, что Роберто Фернандес не один, Санчес сделал движение, чтобы развернуться, но направленный на него пистолет инспектора заставил застыть на месте.
- Что же вы, Хуан Карлос Санчес Эрнандес? Проходите. Я давно хотел подарить вам, как любителю художественной литературы, вот этот роман, - сказал Лопес и подняв перед собой книгу, несколько торжественно прочитал на обложке:
- Фёдор Достоевский. Преступление и наказание. 
Эрнандес вытянул правую руку, чтобы взять книгу. Инспектор опустил пистолет. Хуан, хищно улыбнувшись, неожиданно метнулся к окну. Раздался выстрел. Но звук выстрела смешался со звоном разбитого стекла. Гибкое тело Эрнандеса, закрыв на секунду свет щедрого весеннего солнца, вывалилось наружу.
Шансов у убийцы не было никаких. Сеньор Фернандес жил на восьмом этаже.
  



 


 
Рейтинг: +8 224 просмотра
Комментарии (9)
Михаил Заскалько # 5 марта 2023 в 10:56 +2
Есть убийство,есть маньяк,есть инспектор и стажёр и чуть-чуть типа любви...Да,это в жанре "детектив".Но читать было скучно,всё время преследовало:было,было,было...Читано-перечитано точно такого немеряно.А финал улыбнул явной надуманностью,особенно с Достоевским...
Галина Сотникова # 5 марта 2023 в 19:12 +6
А мне понравился детектив.Легкий для прочтения и восприятия.
Александр Джад # 5 марта 2023 в 19:12 +5
Прикольный рассказ. Повеселил.
Удачи!
Сергей Шевцов # 6 марта 2023 в 10:09 +5
Много лишней информации и стандартных акцентов, а интересного расследования нет.
Василисса # 6 марта 2023 в 15:13 +5
На такой короткий рассказ не многовато ли длинных испанских имен?
Алексей Ананьев # 7 марта 2023 в 22:13 +4
Рассказ щедр на имена, но в целом вполне читабельно.
Светлана Казаринова # 12 марта 2023 в 09:58 +4
Интересное построение произведения, только я в именах путалась. Удачи автору.
Татьяна Белая # 24 марта 2023 в 05:46 +3
Имен, конечно, многовато. Если ещё учесть, что они испанские. Но, во всяком случае, это детективная история. Автору удачи.
Людмила Комашко-Батурина # 29 марта 2023 в 00:16 +1
В общем вполне приличный детектив, но мне показалось само изложение немного суховатым. Автору удачи!