А пойду-ка я в машинисты

25 октября 2012 - Альфия Умарова
article87221.jpg

 – Всё, – сказала Галка решительно, – иду в машинисты катка! Прав скорее всего для работы на нем не надо. Зачем? Никого не обгоняешь, не подрезаешь, едешь себе, едешь и грузинские песни поешь… Помнишь короткометражки Резо Габриадзе про дорожных разметчиков? Так же хочу!


Нина, привыкшая за долгие годы общения к подобным шуткам подруги, не удержалась: 
– А почему именно в машинисты, а не, к примеру, в президенты, Галюнь?
– Не, президентство – это не мое, – возразила Галка, – да и не зовет никто в президенты. И даже в его первую леди не зовут.
– А в машинисты, что, зовут?
– Ага. Зовут, – рассмеялась Галина. – Ты же знаешь, я в поисках работы и потому рассматриваю всё, что предлагают. 

Нина знала. Ее подруга, корректор по специальности, не так давно потеряла работу в журнале. Тот благополучно закрылся, не выдержав конкуренции с финансово более устойчивыми изданиями. Галина сразу же разместила свое резюме на всевозможных сайтах по поиску работы, но пока подходящей не находилось. 

– Представляешь, прислали тут на днях с одного из сайтов подборку вакансий. В письме еще написали так персонально: мол, Галина Петровна, уважаемая, эти актуальные вакансии мы подобрали специально для Вас. 
Нина заинтересованно спросила:
– Да ты что?! И что за вакансии?
– Не поверишь, все как одна «по мне». Теперь вот вся в растерянности: не знаю, какую выбрать.

В словах Гали чувствовался подвох, но Нина пока не догадывалась, в чем он.

– Слушай, так ведь это же здОрово, когда есть из чего выбирать, – искренне порадовалась она за подругу. 
– Здоровее некуда! Ну так вот, – продолжала Галка, – прежде чем выбирать, я хотела с тобой посоветоваться, ты же у нас кадровичка, знаешь, что почем.

Нина и тут не услышала иронии.  

– Ну, давай, не тяни кота за резину, – сострила она.
– Не буду, еще в лоб отскочит, – в тон ей ответила Галя. – Значит, так, первая вакансия называется Office Manager. 
– Офис-менеджер, – перевела Нина. – Господи, ну ни слова в простоте! Этого «манагера» теперь кругом суют. Ладно бы еще менеджер по продажам, по закупкам, а то ведь уборщица и та – менеджер по клинингу, а проще, по швабре да ведру поломойному.
– Зато как звучит: «менеджер по клинингу», – почти пропела Галинка. 
– Звучит-то звучит, но подозреваю, что твой Office Manager – это как многофункциональный кухонный комбайн: она и секретарша, и завхоз, и тайный осведомитель босса о настроениях сотрудников – кто против кого дружит. Не исключено, что этим ее обязанности не ограничиваются… 
– Да, – заключила Галина, – это мне точно не подойдет. Тем более на эту должность скорее всего требуется девушка максимум до двадцати трех, с модельной внешностью, с ногами из-под мышек и с мозгами оттуда же. Так что этот вариант не мой.
– А что еще предлагают? Огласите весь список, пожалуйста, – напомнила Нина известную фразу из любимого обеими фильма.
– Следующая вакансия – начальник отдела маркетинга, с зарплатой аж под сто тысяч. 
– Да ты что?
– Ага, представляешь?! С одной стороны, начальник – это хорошо, – стала рассуждать Галинка. – На работу он не опаздывает, а задерживается, платят больше, чем подчиненным, есть на что два раза в год ездить на острова – и это плюс. Но, опять же, и спрашивают с него за всех. А это минус. Да к тому же маркетинг для меня – понятие очень расплывчатое. Я вот про него точно знаю одно: когда тебе пытаются втюхать, к примеру, два товара по цене одного, типа за второй я почти ничего не плачу, а о том, что первый при этом в два раза дороже того же в соседнем магазине, помалкивают, – это маркетинговый ход. То есть, попросту, обман тех, кто обманываться рад. Нет, не получится у меня обманывать, я краснею, когда вру, – призналась Галя.
– Это правда, я знаю,  – согласилась Нина, улыбаясь.
– Еще зовут в бухгалтеры. К сожалению, это отпадает сразу, – огорченно произнесла Галина. – В цифрах я не путаюсь только в первом десятке. И потом считать чужие деньги, сводить дебеты с кредитами и составлять отчеты мне кажется таким скучным… Цифры, цифры, цифры – ужас какой-то…
– Ну, это как сказать, Галя. Кто-то даже слышит музыку цифр, особенно цифр средств, капающих на его личный счет. Это же просто песня!
– Только, видимо, не из моего репертуара. 
– Хорошо, а еще где предлагают работать?
– На складе.
– Где-где?
– Да, складским работником. Представляешь меня в синем халате, в нарукавниках, выдающей что-нибудь промасленное?
– Глупенькая, в нарукавниках уже никто не работает лет тридцать как… Везде учет компьютеризированный, подъемники, погрузчики ездят.
– Нет-нет, и не уговаривай, не пойду кладовщиком… – замахала руками Галина.
– Так и быть, не ходи в кладовщики. А куда пойдешь?
– Так одна вакансия осталась – машинистом катка. Вот зарплата, жаль, не указана. Написано: по результатам собеседования. Боюсь, по этим результатам меня и за так работать не возьмут.
– Галка, шутки шутками, но тебе действительно прислали эти вакансии?
– Нин, абсолютно серьезно. Я сама удивляюсь. В моем резюме четко, черным по белому, написано, что я по образованию корректор, что всю жизнь им работаю и что ищу работу по своей специальности. 
– Тогда при чем здесь все эти манагеры, кладовщики, машинисты катка?
– Вот и я о том же? При чем? Может, я чего-то не понимаю? Может, связь с моей профессией все-таки есть?
– Да какая же здесь связь может быть? – удивилась Галина подруга.
– Ну не просто же так мне прислали именно эти. Не от балды ведь! Вот взять офис-менеджера. Она следит за порядком в конторе, чтобы всё функционировало, и функционировало правильно. То есть она корректирует эту работу. Так?
– Ну, предположим, – улыбнулась Нина.
– Значит, в какой-то мере она корректор.
– Хорошо, убедила. Ну а начальник отдела маркетинга? Что здесь придумаешь?
– Здесь будем отталкиваться от слова «начальник», то есть руководитель. Стало быть, у него кто-то или что-то в подчинении, так?
Нина согласно кивнула.
– У корректора тоже есть «подчиненные» – предложения, например, правила, слова. То есть она над ними начальник, и они ее слушаются, – в глазах Галины появилась лукавинка.
– Ну, так по твоей логике любую должность можно притянуть за уши к твоей профессии.
– Разговор ведь не о любой, а о тех, что мне, уж не ведаю на основании какой логики, предложили на сайте. Значит, их и разбираем. Так, теперь счетовод Вотруба, то бишь бухгалтер. Н-да, тут сложнее. Какая связь между исправлением ошибок и командиром над цифрами? – задумалась Галя. – А, нашла! Как переводится это слово с немецкого? Не знаешь? Buch – книга, Halter – держатель. И главное здесь первое слово – книга. А я кто по диплому? Корректор книг и журналов, – с победой воскликнула Галя.
– Ладно, ладно, согласна. Интересно, а как ты свяжешь свою буквоедскую профессию со складской? – с шутливым вызовом спросила Нина.
– Ну, тут всё просто. Склад – это хранилище чего-то, так?
– Так, – не стала спорить подруга.
– Моя голова, мой мозг – тоже хранилище – навыков, умений, знаний. В том числе и знаний корректора. То есть я, получается, работник своего склада, то есть мозга. Ну а если я умею управляться на этом складе, то получится и на другом.
– Вывернулась, – похвалила подругу Нина. – Я даже предположить не могу, какую связь ты найдешь своей специальности с работой машиниста катка. 
– Дай подумаю. Машинист катка чем занимается? Ровняет и размечает дорожное покрытие, чтобы оно было гладким, с понятной и четкой разметкой. Правильно я понимаю?
– В общем, да. 
– Ну так и я делаю тексты ровными и понятными, избавляя их от ошибок.
– Всё, сдаюсь. Твоя взяла! – рассмеялась Нина. – Ну и какую же из этих пяти подходящих вакансий ты выбираешь?
– Я бы выбрала ту, что тоже можно связать с моей, корректора, – вправщика мозгов тем, кто такие вакансии рассылает. 
– Ну, дорогая, такую тебе не предлагают. Да и нет ее в природе.
– То-то и оно, что нет. А жаль… Ну да ничего, наше нигде не пропадало. Буду искать дальше «с перламутровыми пуговицами»...

Рисунок из Интернета

© Copyright: Альфия Умарова, 2012

Регистрационный номер №0087221

от 25 октября 2012

[Скрыть] Регистрационный номер 0087221 выдан для произведения:

 – Всё, – сказала Галка решительно, – иду в машинисты катка! Прав скорее всего для работы на нем не надо. Зачем? Никого не обгоняешь, не подрезаешь, едешь себе, едешь и грузинские песни поешь… Помнишь, короткометражки Резо Габриадзе про дорожных разметчиков? Так же хочу!


Нина, привыкшая за долгие годы общения к подобным шуткам подруги, не удержалась: 
– А почему именно в машинисты, а не, к примеру, в президенты, Галюнь?
– Не, президентство – это не мое, – возразила Галка, – да и не зовет никто в президенты. И даже в его первую леди не зовут.
– А в машинисты, что, зовут?
– Ага. Зовут, – рассмеялась Галина. – Ты же знаешь, я в поисках работы и потому рассматриваю всё, что предлагают. 

Нина знала. Ее подруга, корректор по специальности, не так давно потеряла работу в журнале. Тот благополучно закрылся, не выдержав конкуренции с финансово более устойчивыми изданиями. Галина сразу же разместила свое резюме на всевозможных сайтах по поиску работы, но пока подходящей не находилось. 

– Представляешь, прислали тут на днях с одного из сайтов подборку вакансий. В письме еще написали так персонально: мол, Галина Петровна, уважаемая, эти актуальные вакансии мы подобрали специально для Вас. 
Нина заинтересованно спросила:
– Да ты что?! И что за вакансии?
– Не поверишь, все как одна «по мне». Теперь вот вся в растерянности: не знаю, какую выбрать.

В словах Гали чувствовался подвох, но Нина пока не догадывалась, в чем он.

– Слушай, так ведь это же здОрово, когда есть из чего выбирать, – искренне порадовалась она за подругу. 
– Здоровее некуда! Ну так вот, – продолжала Галка, – прежде чем выбирать, я хотела с тобой посоветоваться, ты же у нас кадровичка, знаешь, что почем.

Нина и тут не услышала иронии.  

– Ну, давай, не тяни кота за резину, – сострила она.
– Не буду, еще в лоб отскочит, – в тон ей ответила Галя. – Значит, так, первая вакансия называется Office Manager. 
– Офис-менеджер, – перевела Нина. – Господи, ну ни слова в простоте! Этого «манагера» теперь кругом суют. Ладно бы еще менеджер по продажам, по закупкам, а то ведь уборщица и та – менеджер по клинингу, а проще, по швабре да ведру поломойному.
– Зато как звучит: «менеджер по клинингу», – почти пропела Галинка. 
– Звучит-то звучит, но подозреваю, что твой Office Manager – это как многофункциональный кухонный комбайн: она и секретарша, и завхоз, и тайный осведомитель босса о настроениях сотрудников – кто против кого дружит. Не исключено, что этим ее обязанности не ограничиваются… 
– Да, – заключила Галина, – это мне точно не подойдет. Тем более на эту должность скорее всего требуется девушка максимум до двадцати трех, с модельной внешностью, с ногами из-под мышек и с мозгами оттуда же. Так что этот вариант не мой.
– А что еще предлагают? Огласите весь список, пожалуйста, – напомнила Нина известную фразу из любимого обеими фильма.
– Следующая вакансия – начальник отдела маркетинга, с зарплатой аж под сто тысяч. 
– Да ты что?
– Ага, представляешь?! С одной стороны, начальник – это хорошо, – стала рассуждать Галинка. – На работу он не опаздывает, а задерживается, платят больше, чем подчиненным, есть на что два раза в год ездить на острова – и это плюс. Но, опять же, и спрашивают с него за всех. А это минус. Да к тому же маркетинг для меня – понятие очень расплывчатое. Я вот про него точно знаю одно: когда тебе пытаются втюхать, к примеру, два товара по цене одного, типа за второй я почти ничего не плачу, а о том, что первый при этом в два раза дороже того же в соседнем магазине, помалкивают, – это маркетинговый ход. То есть, попросту, обман тех, кто обманываться рад. Нет, не получится у меня обманывать, я краснею, когда вру, – призналась Галя.
– Это правда, я знаю,  – согласилась Нина, улыбаясь.
– Еще зовут в бухгалтеры. К сожалению, это отпадает сразу, – огорченно произнесла Галина. – В цифрах я не путаюсь только в первом десятке. И потом считать чужие деньги, сводить дебеты с кредитами и составлять отчеты мне кажется таким скучным… Цифры, цифры, цифры – ужас какой-то…
– Ну, это как сказать, Галя. Кто-то даже слышит музыку цифр, особенно цифр средств, капающих на его личный счет. Это же просто песня!
– Только, видимо, не из моего репертуара. 
– Хорошо, а еще где предлагают работать?
– На складе.
– Где-где?
– Да, складским работником. Представляешь меня в синем халате, в нарукавниках, выдающей что-нибудь промасленное?
– Глупенькая, в нарукавниках уже никто не работает лет тридцать как… Везде учет компьютеризированный, подъемники, погрузчики ездят.
– Нет-нет, и не уговаривай, не пойду кладовщиком… – замахала руками Галина.
– Так и быть, не ходи в кладовщики. А куда пойдешь?
– Так одна вакансия осталась – машинистом катка. Вот зарплата, жаль, не указана. Написано: по результатам собеседования. Боюсь, по этим результатам меня и за так работать не возьмут.
– Галка, шутки шутками, но тебе действительно прислали эти вакансии?
– Нин, абсолютно серьезно. Я сама удивляюсь. В моем резюме четко, черным по белому, написано, что я по образованию корректор, что всю жизнь им работаю и что ищу работу по своей специальности. 
– Тогда при чем здесь все эти манагеры, кладовщики, машинисты катка?
– Вот и я о том же? При чем? Может, я чего-то не понимаю? Может, связь с моей профессией все-таки есть?
– Да какая же здесь связь может быть? – удивилась Галина подруга.
– Ну не просто же так мне прислали именно эти. Не от балды ведь! Вот взять офис-менеджера. Она следит за порядком в конторе, чтобы всё функционировало, и функционировало правильно. То есть она корректирует эту работу. Так?
– Ну, предположим, – улыбнулась Нина.
– Значит, в какой-то мере она корректор.
– Хорошо, убедила. Ну а начальник отдела маркетинга? Что здесь придумаешь?
– Здесь будем отталкиваться от слова «начальник», то есть руководитель. Стало быть, у него кто-то или что-то в подчинении, так?
Нина согласно кивнула.
– У корректора тоже есть «подчиненные» – предложения, например, правила, слова. То есть она над ними начальник, и они ее слушаются, – в глазах Галины появилась лукавинка.
– Ну, так по твоей логике любую должность можно притянуть за уши к твоей профессии.
– Разговор ведь не о любой, а о тех, что мне, уж не ведаю на основании какой логики, предложили на сайте. Значит, их и разбираем. Так, теперь счетовод Вотруба, то бишь бухгалтер. Н-да, тут сложнее. Какая связь между исправлением ошибок и командиром над цифрами? – задумалась Галя. – А, нашла! Как переводится это слово с немецкого? Не знаешь? Buch – книга, Halter – держатель. И главное здесь первое слово – книга. А я кто по диплому? Корректор книг и журналов, – с победой воскликнула Галя.
– Ладно, ладно, согласна. Интересно, а как ты свяжешь свою буквоедскую профессию со складской? – с шутливым вызовом спросила Нина.
– Ну, тут всё просто. Склад – это хранилище чего-то, так?
– Так, – не стала спорить подруга.
– Моя голова, мой мозг – тоже хранилище – навыков, умений, знаний. В том числе и знаний корректора. То есть я, получается, работник своего склада, то есть мозга. Ну а если я умею управляться на этом складе, то получится и на другом.
– Вывернулась, – похвалила подругу Нина. – Я даже предположить не могу, какую связь ты найдешь своей специальности с работой машиниста катка. 
– Дай подумаю. Машинист катка чем занимается? Ровняет и размечает дорожное покрытие, чтобы оно было гладким, с понятной и четкой разметкой. Правильно я понимаю?
– В общем, да. 
– Ну так и я делаю тексты ровными и понятными, избавляя их от ошибок.
– Всё, сдаюсь. Твоя взяла! – рассмеялась Нина. – Ну и какую же из этих пяти подходящих вакансий ты выбираешь?
– Я бы выбрала ту, что тоже можно связать с моей, корректора, – вправщика мозгов тем, кто такие вакансии рассылает. 
– Ну, дорогая, такую тебе не предлагают. Да и нет ее в природе.
– То-то и оно, что нет. А жаль… Ну да ничего, наше нигде не пропадало. Буду искать дальше «с перламутровыми пуговицами»...

Рисунок из Интернета
 
Рейтинг: +19 1794 просмотра
Комментарии (30)
0 # 25 октября 2012 в 10:58 +4
корректора, – вправщика мозгов тем, кто такие вакансии рассылает. ---- laugh
Во-во!!
Удачи, Альфия!
Альфия Умарова # 25 октября 2012 в 11:00 +4
Танечка, она мне не помешает - с такими-то
горе-работниками!
Спасибо! buket1
Ольга Постникова # 25 октября 2012 в 11:36 +2
И, всё таки, жаль, что у Галины такая заниженная самооценка. Почему сразу отмела должность президента?! Там корректорское образование, ой, как не помешало бы!Там корректировать и корректировать - поле не паханое! hihi Удачи, Альфия! Вам - в туре, а Галке - в поисках работы! apl
Альфия Умарова # 25 октября 2012 в 11:53 +1
Так не предлагают! Может, и рассмотрела бы такой вариант! laugh
Спасибо! Я Галке передам Ваше пожелание удачи! soln
Зинаида Маркина # 25 октября 2012 в 12:51 +2
А мне было жалко героиню, жизненная ситуация korzina
Альфия Умарова # 25 октября 2012 в 15:06 0
Спасибо, Зинаида! soln
Ситуация, увы, многим знакома.
Татьяна Белая # 25 октября 2012 в 14:01 +1
Все профессии важны, все профессии нужны. только то, что надо одному конкретному человеку, отыскать трудно. Как вспомню свои поиски.
Альфия Умарова # 25 октября 2012 в 15:07 +1
Точно сказали, Танечка!
Так и есть! buket4
Сергей Шевцов # 25 октября 2012 в 14:02 +2
Да, у нас всегда все корректировалось, корректируется, и будет корректироваться. Кстати, можно использовать каток в качестве корректора мозгов некоторым менеджерам по поиску вакансий. zyy Желаю удачи! buket1
Альфия Умарова # 25 октября 2012 в 15:07 +2
А что! Это вариант! Я передам Галинке! laugh
Петр Шабашов # 25 октября 2012 в 16:01 +2
laugh Напридумывали буржуи этих "манагеров"... Как зараза какая. А нормальной работы уже и не осталось.
Отлично, Альфия!
Альфия Умарова # 25 октября 2012 в 16:23 +2
И не говорите, Петя, куда ни плюнь - попадаешь в манагера.
Вот корректорам и приходится учиться приличным манерам:
не плевать где попало... laugh
Света Цветкова # 25 октября 2012 в 17:46 +1
Даа!!!!!!...с кругозором у девочек или мальчиков, которые рассылают эти предложения - полный привет.
Книг не читают, хотя в компе много чего есть, но в основном игрушками занимаются ребятки... И смешно, и грешно... 1b086965a678b6d427561c2ffa681cb5
Заходите на такую разную жизнь, Альфия, буду рада........ podargo
Альфия Умарова # 25 октября 2012 в 17:54 0
Спасибо, Светлана! buket1
Может, они впервые прочитали, что есть
такая профессия - корректор, но что означает -
им неведомо... laugh

Непременно зайду.
Галина Емельянова # 25 октября 2012 в 22:16 +1
да иностранные слова им более знакомы ,и понятны,мир клерков ,особый мир.Чем то они на роботов похожи.Или крыс ,слишком организованы..
Альфия Умарова # 26 октября 2012 в 07:35 0
Интересная ассоциация, Галочка!
В этом что-то есть!
Спасибо! buket1
Наталия Казакова # 26 октября 2012 в 20:19 +1
Да-а-а... Это и смешно, и грустно. Но такой абсурд очень характерен для чиновничьих кабинетов, где сидят клерки с папье-маше вместо мозгов. А "папье-машовая" субстанция при малейшем напряжении взрывается хамством и цинизмом, от которого отгородиться и спастись можно только чувством юмора. Вот именно как у тебя, дорогая Алечка. Все-таки хорошо, когда намного более смешно, чем грустно! laugh
Альфия Умарова # 26 октября 2012 в 20:48 0
Да, про папье-машешные мозги это ты верно заметила.
Так и есть! laugh
Наталия Казакова # 26 октября 2012 в 20:28 +1
Забыла добавить - до чего удачно подобрана иллюстрация! С глубоким смыслом: служба занятости - это непонятные нормальному человеку игры чиновников в игрушечных человечков с признаками разных профессий... 625530bdc4096c98467b2e0537a7c9cd
Альфия Умарова # 26 октября 2012 в 20:47 0
Точно, Натулечка, "игры чиновников в игрушечных человечков
с признаками разных профессий"...
В точку попала! super
ЛЮБОВЬ БОНДАРЕНКО # 28 октября 2012 в 13:07 +1
Жизненно, Интересно!
Альфия Умарова # 28 октября 2012 в 13:24 0
Самое грустное в этом, Любушка, что, увы, жизненно! smile
Ольга Баранова # 28 октября 2012 в 22:37 +1
Да...нелегко живется современному соискателю работы...столько предложений и соблазнов, не знаешь, на чем и внимание задержать )))
Удачи, Альфия!
Альфия Умарова # 29 октября 2012 в 07:24 0
Да уж, Олечка, так и боишься соблазниться не тем... laugh
Татьяна Вишня # 29 октября 2012 в 21:28 +1
А что, вакансии вполне!)) Вообще, существуют такие специальности, о которых и знать не знаешь. Например, известна ли Вам такая профессия - солист - специалист по засолке овощей, или профессия - головорез - работник рыболовецкого судна - мастер по отсеканию рыбьих голов.))) Удачи в Чемпионате, Альфия!)) ura
Альфия Умарова # 30 октября 2012 в 07:25 0
А что - замечательные профессии! super
Пожалуй, моя ЛГ с машинистом катка поторопилась...
Но еще не поздно и передумать!
Спасибо, Танечка! buket1
Калита Сергей # 30 октября 2012 в 19:28 +1
Прочитал и на ум сразу пришло изречение: "Я б минчердайзеры пошёл - пусть меня научат". Хотя чему тут учить - пакетики с разной всячиной по полкам расставлять. Но оказывается , что это тоже своего рода искусство - эстетическое.
Интересный рассказ, Альфия! Понравился. Желаю удачи!!! buket2
Альфия Умарова # 30 октября 2012 в 19:37 0
Спасибо, Сережа! smile
Да, это называется только так красиво,
а в самом деле действительно - бери да выкладывай на
полки. Хотя и тут надо что-то знать: как, в каком порядке...
Татьяна Стафеева # 5 ноября 2012 в 13:35 +1
Альфия, актуально донельзя! Сейчас поиски работы - комедия пополам с трагедией, ищут, к примеру, бухгалтера с модельной внешностью не старше 30 лет - зачем, почему? А знания, а опыт? Человеку после 40 найти работу крайне сложно, особенно женщине с высшим обр. Потому Ваш корректор книг и журналов - показательный образ, из тех, кому особенно трудно! Хорошо, что Галина не теряет оптимизма! Написано легким слогом, влет читается! Удачи! shokolade
Альфия Умарова # 5 ноября 2012 в 15:08 0
Танечка, еще как актуально!
Сужу не только по себе, увы.
Но не унываю. soln