Новый день начинался невероятно волшебно: за окном прозрачное золотистое утро и непорочно чистое, бледное сентябрьское небо в возвышенной нежной грусти, и в садах ещё зелено. Осень только готовилась всерьёз расплескать повсюду разноцветье акварелей.
Но перемены случаются неожиданно, и пока я готовила утренний кофе, не понятно, как и откуда приплыли серые облака, сплотились в одну большую тучу и тут же начали изливать свои печали. Я смотрю, как небесные слёзы одна за другой снова и снова разбиваются о стекло, сливаясь в ручейки, а затем образуя настоящие потоки.
Вот так же начался дождь в Храме Као Дай в один из дней моего пребывания во Вьетнаме. Отправиться в обитель каодаизма было идеей гида-вьетнамца, предоставленного агентством в Сайгоне. С его помощью я проехала через всю страну с юга на север. Он бегло говорил по-английски, но словарный запас его был невелик, и я без труда понимала всё, что вьетнамец говорил. Он выглядел странно, словно человек вне возраста. Потом я поняла, что это особенность всех жителей Вьетнама.
- Как твоё имя?
- Вьен… это значит «завершение». Мама назвала так, поскольку я родился после войны с американцами.
Я вдруг заметила локоть его левой руки, вывернутый внутрь.
- Что же с тобой произошло? Автомобильная авария?
- Это последствие химических атак. Наша земля была сильно заражена за 20 лет войны, и ещё долгие годы после того, как всё закончилось, люди страдали, а многие дети рождались инвалидами. Так же, как в Японии после атомной бомбы.
Я ещё не раз сталкивалась с разными физическими отклонениями у вьетнамцев, уже понимая, что передо мной повзрослевшие дети послевоенных лет.
Дорога в Као Дай уводила в горы всё выше и выше. Временами машина въезжала в облако, деревья по обочине превращались в чёрных призрачных исполинов и это было похоже на сеанс спиритизма. Казалось, вот-вот появится дух мифического божества…И он появился из тумана в образе дорожного полицейского, предупредившего об опасности камнепада.
Мы достигли Храма в момент ритуальной процессии. Монахи в белых, жёлтых, красных и синих одеждах расселись на полу просторного помещения с высокими колоннами, увитыми диковинными драконами, скорее похожими на змей с драконообразными головами. Туристы наблюдали за медитацией с антресолей под монотонный звон гонга. А за монахами и туристами отовсюду наблюдало Всевидящее Божественное Око. Знак глаза, окружённого лучами, этого молчаливого свидетеля всего, везде и во все времена, размещен в Храме повсеместно. Око взглядом впивалось в меня, словно просвечивало насквозь. От этого становилось слегка не по себе. Хотелось выскользнуть из-под пристального всевидящего надзора.
Но ещё какое-то время я находилась во власти Храма и Божественного Ока, стоя под колоннами снаружи и пережидая внезапно начавшийся дождь. А дождь не моросил, не капал и не лил, как из ведра. Он великодушно ниспадал, неся очищение, и в этом было нечто неземное, побуждающее уверовать в реинкарнацию душ людей этой земли, где нет осени, зимы и лета, а есть вечная весна и великий путь третьей эпохи спасения.
[Скрыть]Регистрационный номер 0520286 выдан для произведения:
Новый день начинался невероятно волшебно: за окном прозрачное золотистое утро и непорочно чистое, бледное сентябрьское небо в возвышенной нежной грусти, и в садах ещё зелено. Осень только готовилась всерьёз расплескать повсюду разноцветье акварелей.
Но перемены случаются неожиданно, и пока я готовила утренний кофе, не понятно, как и откуда приплыли серые облака, сплотились в одну большую тучу и тут же начали изливать свои печали. Я смотрю, как небесные слёзы одна за другой снова и снова разбиваются о стекло, сливаясь в ручейки, а затем образуя настоящие потоки.
Вот так же начался дождь в Храме Као Дай в один из дней моего пребывания во Вьетнаме. Отправиться в обитель каодаизма было идеей гида-вьетнамца, предоставленного агентством в Сайгоне. С его помощью я проехала через всю страну с юга на север. Он бегло говорил по-английски, но словарный запас его был невелик, и я без труда понимала всё, что вьетнамец говорил. Он выглядел странно, словно человек вне возраста. Потом я поняла, что это особенность всех жителей Вьетнама.
- Как твоё имя?
- Вьен… это значит «завершение». Мама назвала так, поскольку я родился после войны с американцами.
Я вдруг заметила локоть его левой руки, вывернутый внутрь.
- Что же с тобой произошло? Автомобильная авария?
- Это последствие химических атак. Наша земля была сильно заражена за 20 лет войны, и ещё долгие годы после того, как всё закончилось, люди страдали, а многие дети рождались инвалидами. Так же, как в Японии после атомной бомбы.
Я ещё не раз сталкивалась с разными физическими отклонениями у вьетнамцев, уже понимая, что передо мной повзрослевшие дети послевоенных лет.
Дорога в Као Дай уводила в горы всё выше и выше. Временами машина въезжала в облако, деревья по обочине превращались в чёрных призрачных исполинов и это было похоже на сеанс спиритизма. Казалось, вот-вот появится дух мифического божества…И он появился из тумана в образе дорожного полицейского, предупредившего об опасности камнепада.
Мы достигли Храма в момент ритуальной процессии. Монахи в белых, жёлтых, красных и синих одеждах расселись на полу просторного помещения с высокими колоннами, увитыми диковинными драконами, скорее похожими на змей с драконообразными головами. Туристы наблюдали за медитацией с антресолей под монотонный звон гонга. А за монахами и туристами отовсюду наблюдало Всевидящее Божественное Око. Знак глаза, окружённого лучами, этого молчаливого свидетеля всего, везде и во все времена, размещен в Храме повсеместно. Око взглядом впивалось в меня, словно просвечивало насквозь. От этого становилось слегка не по себе. Хотелось выскользнуть из-под пристального всевидящего надзора.
Но ещё какое-то время я находилась во власти Храма и Божественного Ока, стоя под колоннами снаружи и пережидая внезапно начавшийся дождь. А дождь не моросил, не капал и не лил, как из ведра. Он великодушно ниспадал, неся очищение, и в этом было нечто неземное, побуждающее уверовать в реинкарнацию душ людей этой земли, где нет осени, зимы и лета, а есть вечная весна и великий путь третьей эпохи спасения.
Спасибо автору за интересный экскурс! Много стран, в каждой свои много особенности и традиции. Интересно было окунуться в ту атмосферу. Удачи в Конкурсе желаю.
Ниспадающие с небес, всеочищающие струи дождя... Люблю дождь... Спасибо Вам, Оля, за рассказ-путешествие в удивительную страну! Удачи! Пусть и сентябрь, и осень будут Вам только в радость!
Оля, интересно, но и грустно. Даже у дождя не получается смыть все печали, что пришлись на долю этого мужественного народа. Ты пишешь замечательно! Удачи в конкурсе!
Нина, давно не виделись,спасибо тебе! Рада, что заглянула! Мне очень приятно, если ты нашла это интересным! А грустное всегда рядом с радостным, это так называемый баланс)) Удачи тебе во всём!
неожиданно...но как же заманчиво...очень хочется увидеть всё своими глазами и на себе ощутить, как "Он великодушно ниспадал, неся очищение,"... Замечательно, Ольга!
Оля, какое поэтичное, трогательное начало в твоей миниатюре. Просто стихи. И про дождь, который навеял воспоминания. Ты большая молодчина. Здорово написано. А еще чувствуется некий философский смысл в рассказанном случает о Вьетнаме. Удачи тебе!
Хорошо путешествовать по странам и континентам, когда есть желание и, особенно, деньги для этого! У меня нет ни того, ни другого. Но я не унываю. Говорят, что Жюль Верн никуда никогда не выезжал, а все свои романы о приключениях и путешествиях написал сидя в кресле у себя дома. Вот это талант!
Приветствую, Валентин! Я просто не усидчивая)) Мне нравится изучать новые места, культуру, людей. А Жюль Верн неоспоримый талант, согласна. Благодарна Вам за визит!