Прижался лес спиной к граниту гор

5 ноября 2017 - Саша Куприна
article400789.jpg
Прижался лес спиной к граниту гор,
К холодным неприступным гордым скалам,
Сверкают пики ледяным оскалом,
Затеяв с тучей, кто мрачнее спор.
 
Внизу, шальным ветрам наперекор,
За табуном потомок аксакала,
Чьё сердце поражений вкус не знало,
Коня пришпорив, мчит во весь опор.
 
Стучат копыта, дни, недели множа,
Не схватит жеребца и не стреножит,
Погони тщетность выбьет из седла.
 
Летит стрелой скакун в степи широкой –
На время не наденешь удила:
Рожденье, смерть в свои приходят сроки.


французский сонет aBBa aBBa CCd EdE 

© Copyright: Саша Куприна, 2017

Регистрационный номер №0400789

от 5 ноября 2017

[Скрыть] Регистрационный номер 0400789 выдан для произведения: Прижался лес спиной к граниту гор,
К холодным неприступным гордым скалам,
Сверкали пики ледяным оскалом,
Затеяв с тучей, кто мрачнее спор.
 
Внизу, шальным ветрам наперекор,
За табуном потомок аксакала,
Горяч и молод, в венах кровь вскипала,
Коня пришпорив, мчал во весь опор.
 
Из-под копыт земля, трава густая,
Но верил, жеребца он обуздает.
Мечта слепая в дебри  увела.
 
Летит стрелой скакун в степи широкой –
На время не наденешь удила:
Рожденье, смерть в свои приходят сроки.
 
 
Рейтинг: +19 685 просмотров
Комментарии (13)
Наталья Днепровская # 10 ноября 2017 в 02:51 +2
Прекрасно!
Пейзаж нарисован ярко и поэтично
Легко читается и сонет французский
соответствует форме и содержанию.
Автору успеха и победы!
Саша Куприна # 3 декабря 2017 в 16:54 +2
Большое спасибо, Наталья)
Серж Хан # 13 ноября 2017 в 18:40 +2
потомок аксакала
Не слишком удачная метонимия для "джигит"...
Саша Куприна # 3 декабря 2017 в 17:01 +1
Честно говоря, я такого слова-то (метонимия) и не знаю, но загуглила, правда, все равно ничего не поняла. Я думала так: потомок - сын, внук; аксакал - почтенный человек на Кавказе, получилось - внук какого-то чувака, вот и все. А "дочка известной швеи" - это тоже метонимия? В общем, я ни фига не поняла. А как надо было написать?
Николина ОзернАя # 3 декабря 2017 в 18:38 +2
Саша, не ломайте себе голову: ВНУК АКСАКАЛА ОН И ЕСТЬ ВНУК, который в будущем тоже будет аксакалом, почтенным человеком. А АКСАКАЛ когда-то тоже был джигитом, когда был молод. Метонимии здесь и в помине нет! Объясню Вам по - простому, что такое метонимия:это иносказательное обозначение предмета речи, "переименование", замена одного понятия другим. Например,1."Все флаги в гости будут к нам". То есть город - порт будет принимать корабли с флагами всех стран мира. 2."Я три тарелки съел" (съел содержимое тарелок))))))) 3.Я прочитал всего Тургенева.(Понятно, что речь идет о произведениях). 4."Ликует буйный Рим.(М.Ю. Лермонтов название места действия заменяет названием людей, находящихся в этом действии). 5."Серые шлемы с красной звездой белой ораве крикнули: "Стой!"В. Маяковский деталь одежды употребляет вместо наименования человека).
Саша Куприна # 3 декабря 2017 в 22:37 +1
Спасибо, Николина. вот немного понятнее стало. А то я читала-читала и что-то никак понять не могла, что да как. Спасибо. Очень приятно ваше внимание, и я всегда рада вам.
Вдохновения Вам!
Элиана Долинная # 19 ноября 2017 в 21:46 +2
Замечательно написана словесная картина,
в ней и экспрессия движения, и сила, и образность,
и мудрость в подведённом итоге. Успеха!
Саша Куприна # 3 декабря 2017 в 17:02 +1
Спасибо, Элиана)
Хорошего настроения Вам и Вдохновения)
Анжелика Хорес # 21 ноября 2017 в 16:10 +1
Произведение написано по всем правилам литературного жанра – классического сонета, в котором авторы максимально полно освещали состояние человеческой души, не выходя при этом из строгих форм стихотворного жанра. В данной работе формальное соблюдение правил стихосложения не уступает место содержательной наполняемости, авторской философии. Очень хорошо!
П.С. Слияние звуков в строке «Прижался леССпиной КГраниту гор». Пожелание автору – поработать над этой строкой при желании)). И еще: «Затеяв с тучей, кто мрачнее спор…» - почему с одной тучей?
Саша Куприна # 3 декабря 2017 в 17:33 +1
Привет, Лика) На лесс я что-то и не обратила внимания, а вот гырдыкалка не нравилась, ждала, что хоть кто-то что-то скажет, ты вот сказала, но уже поздно, исправлять ничего нельзя уже было. Насчет тучи. Небо мне как-то сразу не нравилось, слишком мягко как-то звучало, а с толпой (тучами) я бы и сама не рискнула спорить))) Запятую как-то обидно пропустила( Сейчас боюсь что-то исправлять, у меня так стиш улетел на прошлом чемпионате. Почему-то нельзя было редактировать после того, как сняли анонимность. Теперь уже боюсь что-то трогать. В общем, спасибо большое за твое внимание, ну и вообще за всё)))
Елена Сидоренко # 4 декабря 2017 в 14:05 +1
Автор хорошо справился с основной задачей конкурса. Пейзаж по картинке плавно перешел в историю и философские размышления. Работа очаровывает своей аллегоричностью и динамикой. Ритм соблюден, порадовали неоднородные рифмы. Но есть и замечания. «Затеяв с тучей, кто мрачнее спор» - в строке применена неудачная инверсия (и запятой не хватает очень). Более того, не хорошо смотрится «туча» в единственном числе, я бы заменила на «небо» и вообще переработала эту строку, вариантов масса. Второй катрен очень сложно построен синтаксически. Трудно читается из-за двух обособлений-уточнений и деепричастного оборота. «Чьё сердце поражений вкус не знало» - есть такое устойчивое выражение «вкус поражений», но, к сожалению, вкус нельзя знать, его можно чувствовать. Поэтому фраза получилась корявой. Исправить ситуацию можно, заменив лишнее слово всего одной буквой (о, волшебные метаморфозы русского языка!): «Чьё сердце поражениЯ не знало». Работа оставила хорошее послевкусие, ярко и атмосферно.
Den is Ural Ursus arctos Plushy I # 9 января 2018 в 12:49 +1
Круто конечно,но мне надо хоть что-то понимать в поэзии!Столько серьезного разбора,я уж не полезу со своими приколами!)))
Саша Куприна # 9 января 2018 в 13:06 +1
Дык, я и сама тут ничего не понимаю)))