ГлавнаяПрошедшиеПятый Чемпионат Парнаса по прозе4) «Семейный рассказ» → БЕЛИЗ ИЛИ ГОД В ТРОПИЧЕСКОМ РАЙСКОМ УГОЛКЕ

БЕЛИЗ ИЛИ ГОД В ТРОПИЧЕСКОМ РАЙСКОМ УГОЛКЕ

article293495.jpg

Непривычная тишина и безукоризненный порядок царили в доме профессора Лансона. Восьмилетние близнецы Лили и Леон сидели на диване, готовые за секунду сорваться со своих мест. Их мама, Вивиан, в который раз проверяла документы в своей сумке,  а профессор Айра Лансон загружал сумки и чемоданы в такси. Они уже попрощались с бабушками и дедушками. Пора в дорогу. Семья уезжает на целый год в тропическую страну Белиз**.  Друзьям и родственикам в Бостоне обещали присылать электронные письма и фотографии. С бабушками и дедушками договорились раз в неделю общаться по скайпу.
 
Профессор Лансон занимался лепидоптерологией*, то есть он изучал бабочек и мотыльков. За свою жизнь профессор не убил и не обидел ни одно насекомое. Это в прежние столетия ловили насекомых для коллекций, а сейчас есть видеокамера, фотоаппарат. Высокий, светловолосый с зелено-синими глазами и широкими плечами Лансон внешне был полной противоположностью сложившегося стереотипа об ученых занимающихся насекомыми. Он был похож на богатыря, готовящегося к  сражению. Никаких сачков и баночек он не носил. У него всегда с собой был мобильный, ноутбук или планшет. В этом году профессор Айра Лансон получил официальное приглашение от Ассоциации по исследованию и охране окружающей природы Белиза на проведение исследований жизни бабочек и установку счетчиков во время миграции насекомых. Договорились, что близнецы будут ходить в местную школу, а Вивиан будет готовить свои работы к выставке. К счастью, Белиз – единственная центрально американская страна, где официальным языком является английский. Нет необходимости учить другой язык или нанимать переводчика. Такая удача выпадает раз в жизни. Основным местом исследований профессора будет ферма бабочек «Зеленые Холмы», а жить они будут в городе Сан-Игнасио.
 
Близнецы внимательно смотрели в иллюминатор маленького пассажирского самолета. В изумрудной воде Карибского моря отражались солнце и облака. Зелеными пятнами вырисовывались острова, а в противоположной от моря стороне, виднелись густая зелень джунглей и дальние горные хребты.
- Красиво как,- не переставала восхищаться Лили,
- Это с высоты. А вблизи все будет ужасное и противное,- ворчал как обычно Леон.
- Да ты что! Как может быть ужасно и противно, если в рекламе для туристов написано: «Белиз – райский тропический уголок»
- Это для туристов. Они зимой прилетают отдохнуть, а не в середине лета, когда сезон дождей, а потом сезон ураганов.
- Дожди, ураганы... Все равно с высоты красиво. Сейчас август. Это уже конец лета, а не середина. Несколько недель без дождей, а потом может быть в этом году ураганы пройдут мимо.
 
Белиз встретил путешественников горячим влажным воздухом. Им хотелось побыстрей приехать в новый дом, включить кондиционер или хотя бы сесть в машину с кондиционером. В аэропорту их ждал представитель ассоциации. Никакой машины с кондиционером не было. На парковке стоял видавший виды джип с открытыми окнами. Погрузили вещи, удобно устроились. На просьбу включить охлаждение в машине, представитель ассоциации засмеялся и сказал, что они используют только натуральное охлаждение, ветер, когда машина быстро едет. Всего несколько часов езды. Лансоны рассматривали дома, стоявшие вдоль дороги, деревья, которые они видели до этого в ботаническом саду или на картинках. Все было яркое красочное. Дети впервые видели дома, стоящие на сваях. Слышался шум машин, крик птиц и обезьян. Вдоль дороги местные жители продавали фрукты, овощи и сувениры. Поля с кукурузой чередовались с тропическим лесом. Они ехали западной скоростной дорогой от побережья Карибского моря в сторону Гватемалы. Дорога шла недалеко от реки Сибун. Когда-то по этой реке сплавляли махогани бревна в сезон дождей к побережью. Впереди показался город и плакат с надписями на многих языках: «Добро пожаловать в Сан-Игнасио!»
- Почему так много языков? – поинтересовалась Лили,
- Здесь говорят на многих языках,- ответил представитель ассоциации, - английском, испанском, креольском, диалекте майя, немецком, гарифуна и других. Скоро услышите.
 

Проехав шумными улицами Сан-Игнасио, джип остановился возле небольшого дома, утопающего в зелени. Ярко-желтые, почти канареечного цвета стены, выделялись среди пальм и кустарников. Крыша их пальмовых листов. Вивиан первым делом отправилась на кухню. В кухне центральное место занимал большой современный холодильник. Газовая плита, раковина с холодной и горячей водой. Кастрюли, сковородки, тарелки, чашки. Все было приготовлено к их приезду. Окно из кухни выходило во двор. Можно было готовить кушать и наблюдать за детьми.
Пока мама изучала кухню, Лили и Леон отправились выбирать комнату для себя. Две комнаты им очень понравились. Одна, с розовыми стенами, покрывалом с кружевами, большим зеркалом, явно была приготовлена для Лили. Леона комната была похожа на джунгли. В этих двух комнатах кроме кроватей были закреплены гамаки. Профессор Лансон включил свой планшет и проверил работает ли интернет. Кондиционера в доме не было. Открыли окна и легкий ветерок пробежался по комнатам. Уставшие после дороги, Лансоны разобрали необходимы на первый случай вещи, поели и отправились спать. Незнакомые звуки рано утром разбудили семью. Противный скрипучий крик раздавался в саду. Это обменивались утренними приветствиями попугаи. Они сидели на манговом дереве в саду. Попугаи ара яркими синими, красными и зелеными пятнами выделялись среди листвы. На ореховом дереве завтракало семейство туканов. Гигантскими желто-оранжевыми клювами они снимали плоды маракуй с дерева. Со стороны тропического леса обезьяны ревуны шумели предупреждая о надвигающемся дожде. Еще не успевшее показаться из-за верхушек деревьев солнце, спряталось за черными тучами и полил проливной дождь. Вскоре засветило солнце. Мама с детьми отправились делать первые покупки. В нескольких кварталах от их дома был небольшой магазин. В нем поражали своим разнообразием фрукты, овощи, рыбы. Попробовали местное мороженное.
Первые дни пролетели быстро. Знакомство с городом, оформление в школу, покупка школьной формы и учебников. Узнали, что местные жители называют город не Сан-Игнасио, а Кайо, или остров. В один из солнечных дней сделали небольшую прогулку в Кахаль-Печь «место целей», руины  города древних майя.
- Представляешь, тысячу лет тому назад здесь ходили майя! Это их дома, они здесь жили, молились, готовили! – восторгалась Лили
- И потом их приносили в жертву, убивали, съедали, - уточнял, как всегда недовольный, Леон.
- Смотри, площадка для игры в мяч,
- И проигравших приносят в жертву.
- Давай поднимемся по ступенькам вверх, посмотрим вокруг.
- Это не высокая пирамида, лучше обойдем все вокруг,- предложила Вивиан.
 

В один из выходных дней профессор Лансон взял Леона и Лили с собой на ферму. Среди холмов дети увидели огромный луг с множеством ярких и ароматных цветов. Они приехали как можно раньше чтобы увидеть как из куколки выводится бабочка. Папа привел их к месту, где на стеблях и листьях растений висели куколки. «Смотрите на те куколки, у которых просвечиваются усики и цвет крыльев,» - сказал профессор Лансон своим детям. У одной из куколок треснула чешуйка. Показались усики, голова, лапки. Схватив лапками стебель бабочка подтянулась вверх из оболочки, стала расправлять крылышки и подставлять их солнцу. Близнецы видели это уже много раз, но все равно с замиранием сердца смотрели на это превращение. Подсушив крылья бабочка была готова летать. Над цветами резвились бабочки, мотыльки. Голубые, синие, оранжевые. Маленькие как капельки и огромные, больше ладони. Папа рассказал, что в Белизе больше чем девяносто видов бабочек, которые живут только здесь. А кроме них через эту небольшую страну совершают свои перелеты мигрирующие бабочки. Одни летят из Канады и США в центральную америку, другие из центральной америки возвращаются в Канаду и США. Летняя миграция начинается в июне и длится несколько недель. К сожалению в этом году они уже опоздали, но следующим летом успеют увидеть. В конце осени летят на юг, а ранней весной возвращаются на север бабочки монарх. Только они мигрируют на север и на юг. Подсчитано, что около двух миллионов бабочек и мотыльков мигрируют через Белиз в течении дня во время миграционного сезона.


Чтобы бабочкам было чем питаться  здесь разводят разные виды растений. Много птиц прилетают полакомиться цветочной пыльцой и нектаром. Молодая девушка, загоревшая, стройная проводила экскурсию для туристов. Она пригласила ребят принять участие. Они с интересом слушали о природе Белиза, о животных, птицах, насекомых и растениях. «Разве можно все запомнить,» - как обычно стал возмущаться Леон.
Несколько дней перед началом занятий в школе всегда тревожные и волнительные. Какие будут новые учителя, друзья? Идти в школу в чужой стране, где язык хоть и английский, но совсем другой, тем более страшно. Но Лили и Леон всегда имеют поддержку – друг друга. Дома они могут ссориться, драться, но перед любой опасностью, были вместе. В классе близнецы посмотрели по сторонам. Кроме них, всего несколько белых детей, остальные: креолы, мулаты, метисы и настоящие индейцы майя. Познакомились с одноклассниками. Подружились. После школы они наперебой рассказывали маме о новых друзьях и своих впечатлениях.
Осень в Белизе всегда полна сюрпризов и не всегда хороших. Сан Игнасио расположен далеко от Карибского моря. Ураганы приносят в город сильный ветер и дождь, а для жителей островов и побережья еще и сильные наводнения. На несколько дней занятия в школе прервали. Приближался ураган и в помещении школы стали размещать спасающихся от урагана жителей островов.
- Что я вам говорил – ничего хорошего в этой стране нет... – бурчал Леон
- Лучше идем в школу помогать взрослым. Мы же можем воду разносить и фрукты. Мама, можно мы пойдем помогать?
- Я пойду с вами. Моя помощь там тоже пригодится.
Только в школу они не пошли. Приехал профессор Лансон вместе с незнакомыми мужчиной, женщиной и девочкой лет семи.
- Знакомьтесь. Это известный океанолог  Пьер Тильен, его жена Сюзан и дочка Молли. Я пригласил их пожить у нас на время урагана, - представил новых знакомых папа.
В доме была свободная комната. В ней разместились океанолог с женой, а Лили уступила свою кровать Молли. Ей больше нравилось спать в гамаке. Несколько дней за окнами шумел ветер, лил дождь, но в доме было сухо и уютно. Лили и Леон играли с Молли. Электричества не было. Чтоб продукты в холодильнике не пропали, пересмотрели, что нужно съесть в первую очередь, что нужно приготовить. Дети принялись за мороженное. Нельзя допустить чтобы оно пропало. Папы пришли к ним на помощь. Мамы жарили и тушили рыбу, варили куриный суп. Вечером кушали при свечах.
Ураган умчался дальше. Семья Тильен уехали к себе на базу возле Большой Голубой дыры, предварительно взяв слово с семьи Лансон, что они приедут на рождественские каникулы к ним. Профессор Лансон вернулся к своим научным занятиям. Близнецы были заняты уроками в школе и общением с новыми школьными друзьями, а Вивиан наконец-то смогла заняться своим любимым делом –фотографиями.
 Последнее время Леон был чем-то озабочен. На все расспросы родителей он ничего не объяснял. На выручку пришла Лили:
- Оставьте его в покое. В нашем классе только у Леона и у меня нет ножей мачете. Здесь детей с пяти лет учат как им пользоваться. Иначе в джунглях пропадешь.
- Но вы же не ходите в джунгли. 
- А вдруг змея в дом заползет? Или крокодил? Как мы сможем себя защитить?
- Ни о каком ноже, даже перочинном, не может быть и речи. – подвела итог мама.
Сезон дождей и ураганов закончился и близнецов пригласили к себе друзья, живущие недалеко в деревне. Жители деревни, в основном майя, будут праздновать начало сухого сезона. Они будут менять старые крыши. Родителей тоже пригласили на празднование.
Вивиан очень хотела посмотреть как живут современные майя. В назначенный день в деревню приехали многие родственники и друзья с разных мест. Мужчины разбирали старые крыши из пальмовых листьев, вплетали свежие пальмовые листья с ветками, укрепляли. Такие крыши держатся пять лет. Они не пропускают воду.


К приезду туристов за время дождей женщины приготовили для продажи плетенные корзины, соткали красивые полотна, выбили рисунки на небольших камнях. 
Пока мужчины занимались крышами, женщины стали готовить еду. Замешивать тесто для лепешек, носить из ручья воду, толочь бобы какао и готовить шоколад.
Леон вместе с местными мальчишками приносил пальмовые листья, смотрел как их сплетают. Лили помогала лепить лепешки, а Вивиан фотографировала все, что она видела. Все было интересно. К вечеру местные жители переоделись в национальную одежду и начался настоящий праздник. Заиграли арфы, очень похожие на арфы древних майя. Их делали вручную. Присоединились музыканты, играющие на маримбе. Кто-то стал им подпевать. Стали танцевать. Разносили вкусные угощения, фруктовые соки. Лили казалось, что такого вкусного куриного супа она никогда не ела. Особенно было вкусно, если в суп добавить кукурузные чипсы. Леону больше понравилась рыба запеченая с фасолью. Айра наслаждался ромом, закусывая его пирогом из сладкого картофеля. Уставшие и полные впечатлений они вернулись в Кайо.


Время пробежало быстро и пришло время рождественских каникул. Карибское море звало к себе. Начался туристский сезон. Полупустые дороги осенью, были забиты машинами. Одни туристы ехали к морю, другие, в сторону гор – смотреть раскопки пирамид и пещеры майя.  Было шумно. В порту семью Лансон ждал катер. База океанологов находилась на далеком атолловом острове. Среди пальм и лиан прятались дома на сваях, чистый белый песок и прозрачная вода. Здесь Молли чувствовала себя хозяйкой. Она показывала старшим друзьям остров, места где можно ловить рыбу, наблюдать за птицами. С цветка на цветок перелетали похожие на драгоценные камни колибри. У воды разгуливали красно-ногие олуши, скопы, мангровые камышовки. Над водой охотились пеликаны. В один из дней гостей повезли к Большой Голубой дыре. Она образовалась в центре рифа Лайтхауз. Круглая карстовая воронка глубиной до ста двадцати метров. Среди лазурного моря, она отличалась своей темно-синей окраской. В ней можно было встретить разных акул, гигантских груперов. Вода была таинственной и загадочной. Детям было даже немного страшно, когда взрослые в аквалангах поплыли смотреть подводный мир. Сюзан осталась с ними в катере и они на мониторе видели то же, что и аквалангисты благодаря вмонтированным камерам. Проплывали огромные рыбы, маленькие рыбки стаями проносились мимо.
Для детей интересней была другая экскурсия, когда одев маски они отправились изучать подводный мир коралловых рифов. Рядом плавали морские черепахи, рыбы-ангелы, рыбы-попугаи, скаты, барабули, морские окуни. Все яркие, красочные.  Вдали проплывала стая дельфин. Они переговаривались между собой. Наверное решали куда отправиться на  обед. Молли рассказала, что летом к их острову приплывают большие морские черепахи, чтобы отложить яйца в песке. Но интересней всего смотреть как маленькие черепашки выкарабкиваются из песка и на перегонки ползут к морю. Много птиц прилетает к этому времени полакомиться черепашками. Крабы тоже любят перекусить маленткими черепашками.  
Ловили рыбу, крабов и лобстеров. Папы готовили их на гриле. Все было вкусно. Пили кокосовое молоко прямо из кокоса. Купались в теплом море. Каникулы пролетели.
Впереди у семьи Лансонов было еще много приключений: изучение подземных рек и пещер, экскурсия к знаменитому памятнику цивилизации майя Караколь, участие в гонках на каное по реке Макаль, фестивали шоколада, лобстеров и ореха кашью.
 
Фотографии из интернета.

Информация из Википедии
* Лепидоптерология — раздел энтомологии, изучающий представителей отряда Чешуекрылые насекомые (бабочки).
Название науки происходит от научного латинского названия самого отряда — Lepidoptera.
От др.-греч. λεπίς (родительный падеж λεπίδος) — чешуя, πτερόν — крыло и λόγος — учение.
 
 
** Бели́з (англ. Belize [bɛˈliːz]), полная официальная форма — Бели́з[1] (англ. Belize [bɛˈliːz]) — государство в Центральной Америке. До 1973 года носил название Брита́нский Гондура́с.
Граничит на севере с Мексикой и на западе с Гватемалой. Восточное побережье Белиза омывается Карибским морем.
Площадь страны — 22 966 км², численность населения — 308 тыс. чел. (2009).
 

© Copyright: Алиса Евселевская, 2015

Регистрационный номер №0293495

от 14 июня 2015

[Скрыть] Регистрационный номер 0293495 выдан для произведения: Непривычная тишина и безукоризненный порядок царили в доме профессора Лансона. Восьмилетние близнецы Лили и Леон сидели на диване, готовые за секунду сорваться со своих мест. Их мама, Вивиан, в который раз проверяла документы в своей сумке,  а профессор Айра Лансон загружал сумки и чемоданы в такси. Они уже попрощались с бабушками и дедушками. Пора в дорогу. Семья уезжает на целый год в тропическую страну Белиз**.  Друзьям и родственикам в Бостоне обещали присылать электронные письма и фотографии. С бабушками и дедушками договорились раз в неделю общаться по скайпу.
 
Профессор Лансон занимался лепидоптерологией*, то есть он изучал бабочек и мотыльков. За свою жизнь профессор не убил и не обидел ни одно насекомое. Это в прежние столетия ловили насекомых для коллекций, а сейчас есть видеокамера, фотоаппарат. Высокий, светловолосый с зелено-синими глазами и широкими плечами Лансон внешне был полной противоположностью сложившегося стереотипа об ученых занимающихся насекомыми. Он был похож на богатыря, готовящегося к  сражению. Никаких сачков и баночек он не носил. У него всегда с собой был мобильный, ноутбук или планшет. В этом году профессор Айра Лансон получил официальное приглашение от Ассоциации по исследованию и охране окружающей природы Белиза на проведение исследований жизни бабочек и установку счетчиков во время миграции насекомых. Договорились, что близнецы будут ходить в местную школу, а Вивиан будет готовить свои работы к выставке. К счастью, Белиз – единственная центрально американская страна, где официальным языком является английский. Нет необходимости учить другой язык или нанимать переводчика. Такая удача выпадает раз в жизни. Основным местом исследований профессора будет ферма бабочек «Зеленые Холмы», а жить они будут в городе Сан-Игнасио.
 
Близнецы внимательно смотрели в иллюминатор маленького пассажирского самолета. В изумрудной воде Карибского моря отражались солнце и облака. Зелеными пятнами вырисовывались острова, а в противоположной от моря стороне, виднелись густая зелень джунглей и дальние горные хребты.
- Красиво как,- не переставала восхищаться Лили,
- Это с высоты. А вблизи все будет ужасное и противное,- ворчал как обычно Леон.
- Да ты что! Как может быть ужасно и противно, если в рекламе для туристов написано: «Белиз – райский тропический уголок»
- Это для туристов. Они зимой прилетают отдохнуть, а не в середине лета, когда сезон дождей, а потом сезон ураганов.
- Дожди, ураганы... Все равно с высоты красиво. Сейчас август. Это уже конец лета, а не середина. Несколько недель без дождей, а потом может быть в этом году ураганы пройдут мимо.
 
Белиз встретил путешественников горячим влажным воздухом. Им хотелось побыстрей приехать в новый дом, включить кондиционер или хотя бы сесть в машину с кондиционером. В аэропорту их ждал представитель ассоциации. Никакой машины с кондиционером не было. На парковке стоял видавший виды джип с открытыми окнами. Погрузили вещи, удобно устроились. На просьбу включить охлаждение в машине, представитель ассоциации засмеялся и сказал, что они используют только натуральное охлаждение, ветер, когда машина быстро едет. Всего несколько часов езды. Лансоны рассматривали дома, стоявшие вдоль дороги, деревья, которые они видели до этого в ботаническом саду или на картинках. Все было яркое красочное. Дети впервые видели дома, стоящие на сваях. Слышался шум машин, крик птиц и обезьян. Вдоль дороги местные жители продавали фрукты, овощи и сувениры. Поля с кукурузой чередовались с тропическим лесом. Они ехали западной скоростной дорогой от побережья Карибского моря в сторону Гватемалы. Дорога шла недалеко от реки Сибун. Когда-то по этой реке сплавляли махогани бревна в сезон дождей к побережью. Впереди показался город и плакат с надписями на многих языках: «Добро пожаловать в Сан-Игнасио!»
- Почему так много языков? – поинтересовалась Лили,
- Здесь говорят на многих языках,- ответил представитель ассоциации, - английском, испанском, креольском, диалект майя, немецкий, гарифуна и другие. Скоро услышите.
 

Проехав шумными улицами Сан-Игнасио, джип остановился возле небольшого дома, утопающего в зелени. Ярко-желтые, почти канареечного цвета стены, выделялись среди пальм и кустарников. Крыша их пальмовых листов. Вивиан первым делом отправилась на кухню. В кухне центральное место занимал большой современный холодильник. Газовая плита, раковина с холодной и горячей водой. Кастрюли, сковородки, тарелки, чашки. Все было приготовлено к их приезду. Окно из кухни выходило во двор. Можно было готовить кушать и наблюдать за детьми.
Пока мама изучала кухню, Лили и Леон отправились выбирать комнату для себя. Две комнаты им очень понравились. Одна, с розовыми стенами, покрывалом с кружевами, большим зеркалом, явно была приготовлена для Лили. Леона комната была похожа на джунгли. В этих двух комнатах кроме кроватей были закреплены гамаки. Профессор Лансон включил свой планшет и проверил работает ли интернет. Кондиционера в доме не было. Открыли окна и легкий ветерок пробежался по комнатам. Уставшие после дороги, Лансоны разобрали необходимы на первый случай вещи, поели и отправились спать. Незнакомые звуки рано утром разбудили семью. Противный скрипучий крик раздавался в саду. Это обменивались утренними приветствиями попугаи. Они сидели на манговом дереве в саду. Попугаи ара яркими синими, красными и зелеными пятнами выделялись среди листвы. На ореховом дереве завтракало семейство туканов. Гигантскими желто-оранжевыми клювами они снимали плоды маракуй с дерева. Со стороны тропического леса обезьяны ревуны шумели предупреждая о надвигающемся дожде. Еще не успевшее показаться из-за верхушек деревьев солнце, спряталось за черными тучами и полил проливной дождь. Вскоре засветило солнце. Мама с детьми отправились делать первые покупки. В нескольких кварталах от их дома был небольшой магазин. В нем поражали своим разнообразием фрукты, овощи, рыбы. Попробовали местное мороженное.
Первые дни пролетели быстро. Знакомство с городом, оформление в школу, покупка школьной формы и учебников. Узнали, что местные жители называют город не Сан-Игнасио, а Кайо, или остров. В один из солнечных дней сделали небольшую прогулку в Кахаль-Печь «место целей», руины  города древних майя.
- Представляешь, тысячу лет тому назад здесь ходили майя! Это их дома, они здесь жили, молились, готовили! – восторгалась Лили
- И потом их приносили в жертву, убивали, съедали, - уточнял, как всегда недовольный, Леон.
- Смотри, площадка для игры в мяч,
- И проигравших приносят в жертву.
- Давай поднимемся по ступенькам вверх, посмотрим вокруг.
- Это не высокая пирамида, лучше обойдем все вокруг,- предложила Вивиан.
 

В один из выходных дней профессор Лансон взял Леона и Лили с собой на ферму. Среди холмов дети увидели огромный луг с множеством ярких и ароматных цветов. Они приехали как можно раньше чтобы увидеть как из куколки выводится бабочка. Папа привел их к мечту, где на стеблях и листьях растений висели куколки. «Смотрите на те куколки, у которых просвечиваются усики и цвет крыльев,» - сказал профессор Лансон своим детям. У одной из куколок треснула чешуйка. Показались усики, голова, лапки. Схватив лапками стебель бабочка подтянулась вверх из оболочки, стала расправлять крылышки и подставлять их солнцу. Близнецы видели это уже много раз, но все равно с замиранием сердца смотрели на это превращение. Подсушив крылья бабочка была готова летать. Над цветами резвились бабочки, мотыльки. Голубые, синие, оранжевые. Маленькие как капельки и огромные, больше ладони. Папа рассказал, что в Белизе больше чем девяносто видов бабочек, которые живут только здесь. А кроме них через эту небольшую страну совершают свои перелеты мигрирующие бабочки. Одни летят из Канады и США в центральную америку, другие из центральной америки возвращаются в Канаду и США. Летняя миграция начинается в июне и длится несколько недель. К сожалению в этом году они уже опоздали, но следующим летом успеют увидеть. В конце осени летят на юг, а ранней весной возвращаются на север бабочки монарх. Только они мигрируют на север и на юг. Подсчитано, что около двух миллионов бабочек и мотыльков мигрируют через Белиз в течении дня во время миграционного сезона.


Чтобы бабочкам было чем питаться  здесь разводят разные виды растений. Много птиц прилетают полакомиться цветочной пыльцой и нектаром. Молодая девушка, загоревшая, стройная проводила экскурсию для туристов. Она пригласила ребят принять участие. Они с интересом слушали о природе Белиза, о животных, птицах, насекомых и растениях. «Разве можно все запомнить,» - как обычно стал возмущаться Леон.
Несколько дней перед началом занятий в школе всегда тревожные и волнительные. Какие будут новые учителя, друзья? Идти в школу в чужой стране, где язык хоть и английский, но совсем другой, тем более страшно. Но Лили и Леон всегда имеют поддержку – друг друга. Дома они могут ссориться, драться, но перед любой опасностью, были вместе. В классе близнецы посмотрели по сторонам. Кроме них, всего несколько белых детей, остальные: креолы, мулаты, метисы и настоящие индейцы майя. Познакомились с одноклассниками. Подружились. После школы они наперебой рассказывали маме о новых друзьях и своих впечатлениях.
Осень в Белизе всегда полна сюрпризов и не всегда хороших. Сан Игнасио расположен далеко от Карибского моря. Ураганы приносят в город сильный ветер и дождь, а для жителей островов и побережья еще и сильные наводнения. На несколько дней занятия в школе прервали. Приближался ураган и в помещении школы стали размещать спасающихся от урагана жителей островов.
- Что я вам говорил – ничего хорошего в этой стране нет... – бурчал Леон
- Лучше идем в школу помогать взрослым. Мы же можем воду разносить и фрукты. Мама, можно мы пойдем помогать?
- Я пойду с вами. Моя помощь там тоже пригодится.
Только в школу они не пошли. Приехал профессор Лансон вместе с незнакомыми мужчиной, женщиной и девочкой лет семи.
- Знакомьтесь. Это известный океанолог  Пьер Тильен, его жена Сюзан и дочка Молли. Я пригласил их пожить у нас на время урагана, - представил новых знакомых папа.
В доме была свободная комната. В ней разместились океанолог с женой, а Лили уступила свою кровать Молли. Ей больше нравилось спать в гамаке. Несколько дней за окнами шумел ветер, лил дождь, но в доме было сухо и уютно. Лили и Леон играли с Молли. Электричества не было. Чтоб продукты в холодильнике не пропали, пересмотрели, что нужно съесть в первую очередь, что нужно приготовить. Дети принялись за мороженное. Нельзя допустить чтобы оно пропало. Папы пришли к ним на помощь. Мамы жарили и тушили рыбу, варили куриный суп. Вечером кушали при свечах.
Ураган умчался дальше. Семья Тильен уехали к себе на базу возле Большой Голубой дыры, предварительно взяв слово с семьи Лансон, что они приедут на рождественские каникулы к ним. Профессор Лансон вернулся к своим научным занятиям. Близнецы были заняты уроками в школе и общением с новыми школьными друзьями, а Вивиан наконец-то смогла заняться своим любимым делом –фотографиями.
 Последнее время Леон был чем-то озабочен. На все расспросы родителей он ничего не объяснял. На выручку пришла Лили:
- Оставьте его в покое. В нашем классе только у Леона и у меня нет ножей мачете. Здесь детей с пяти лет учат как им пользоваться. Иначе в джунглях пропадешь.
- Но вы же не ходите в джунгли. 
- А вдруг змея в дом заползет? Или крокодил? Как мы сможем себя защитить?
- Ни о каком ноже, даже перочинном, не может быть и речи. – подвела итог мама.
Сезон дождей и ураганов закончился и близнецов пригласили к себе друзья, живущие недалеко в деревне. Жители деревни, в основном майя, будут праздновать начало сухого сезона. Они будут менять старые крыши. Родителей тоже пригласили на празднование.
Вивиан очень хотела посмотреть как живут современные майя. В назначенный день в деревню приехали многие родственники и друзья с разных мест. Мужчины разбирали старые крыши из пальмовых листьев, вплетали свежие пальмовые листья с ветками, укрепляли. Такие крыши держатся пять лет. Они не пропускают воду.


К приезду туристов за время дождей женщины приготовили для продажи плетенные корзины, соткали красивые полотна, выбили рисунки на небольших камнях. 
Пока мужчины занимались крышами, женщины стали готовить еду. Замешивать тесто для лепешек, носить из ручья воду, толочь бобы какао и готовить шоколад.
Леон вместе с местными мальчишками приносил пальмовые листья, смотрел как их сплетают. Лили помогала лепить лепешки, а Вивиан фотографировала все, что она видела. Все было интересно. К вечеру местные жители переоделись в национальную одежду и начался настоящий праздник. Заиграли арфы, очень похожие на арфы древних майя. Их делали вручную. Присоединились музыканты, играющие на маримбе. Кто-то стал им подпевать. Стали танцевать. Разносили вкусные угощения, фруктовые соки. Лили казалось, что такого вкусного куриного супа она никогда не ела. Особенно было вкусно, если в суп добавить кукурузные чипсы. Леону больше понравилась рыба запеченая с фасолью. Айра наслаждался ромом, закусывая его пирогом из сладкого картофеля. Уставшие и полные впечатлений они вернулись в Кайо.


Время пробежало быстро и пришло время рождественских каникул. Карибское море звало к себе. Начался туристский сезон. Полупустые дороги осенью, были забиты машинами. Одни туристы ехали к морю, другие, в сторону гор – смотреть раскопки пирамид и пещеры майя.  Было шумно. В порту семью Лансон ждал катер. База океанологов находилась на далеком атолловом острове. Среди пальм и лиан прятались дома на сваях, чистый белый песок и прозрачная вода. Здесь Молли чувствовала себя хозяйкой. Она показывала старшим друзьям остров, места где можно ловить рыбу, наблюдать за птицами. С цветка на цветок перелетали похожие на драгоценные камни колибри. У воды разгуливали красно-ногие олуши, скопы, мангровые камышовки. Над водой охотились пеликаны. В один из дней гостей повезли к Большой Голубой дыре. Она образовалась в центре рифа Лайтхауз. Круглая карстовая воронка глубиной до ста двадцати метров. Среди лазурного моря, она отличалась своей темно-синей окраской. В ней можно было встретить разных акул, гигантских груперов. Вода была таинственной и загадочной. Детям было даже немного страшно, когда взрослые в аквалангах поплыли смотреть подводный мир. Сюзан осталась с ними в катере и они на мониторе видели то же, что и аквалангисты благодаря вмонтированным камерам. Проплывали огромные рыбы, маленькие рыбки стаями проносились мимо.
Для детей интересней была другая экскурсия, когда одев маски они отправились изучать подводный мир коралловых рифов. Рядом плавали морские черепахи, рыбы-ангелы, рыбы-попугаи, скаты, барабули, морские окуни. Все яркие, красочные.  Вдали проплывала стая дельфин. Они переговаривались между собой. Наверное решали куда отправиться на  обед. Молли рассказала, что летом к их острову приплывают большие морские черепахи, чтобы отложить яйца в песке. Но интересней всего смотреть как маленькие черепашки выкарабкиваются из песка и на перегонки ползут к морю. Много птиц прилетает к этому времени полакомиться черепашками. Крабы тоже любят перекусить маленткими черепашками.  
Ловили рыбу, крабов и лобстеров. Папы готовили их на гриле. Все было вкусно. Пили кокосовое молоко прямо из кокоса. Купались в теплом море. Каникулы пролетели.
Впереди у семьи Лансонов было еще много приключений: изучение подземных рек и пещер, экскурсия к знаменитому памятнику цивилизации майя Караколь, участие в гонках на каное по реке Макаль, фестивали шоколада, лобстеров и ореха кашью.
 
Фотографии из интернета.
 Приглашаю посмотреть официальные видео фермы бабочек:

https://www.youtube.com/watch?v=Kudk_pDDmJk

https://www.youtube.com/watch?v=IQlabMcc27c
 
Информация из Википедии
* Лепидоптерология — раздел энтомологии, изучающий представителей отряда Чешуекрылые насекомые (бабочки).
Название науки происходит от научного латинского названия самого отряда — Lepidoptera.
От др.-греч. λεπίς (родительный падеж λεπίδος) — чешуя, πτερόν — крыло и λόγος — учение.
 
 
** Бели́з (англ. Belize [bɛˈliːz]), полная официальная форма — Бели́з[1] (англ. Belize [bɛˈliːz]) — государство в Центральной Америке. До 1973 года носил название Брита́нский Гондура́с.
Граничит на севере с Мексикой и на западе с Гватемалой. Восточное побережье Белиза омывается Карибским морем.
Площадь страны — 22 966 км², численность населения — 308 тыс. чел. (2009).
 
 
Рейтинг: +7 953 просмотра
Комментарии (10)
Марта Шаула # 10 июля 2015 в 20:33 +1
Многоуважаемая Алиса! Благодарю Вас за удовольствие и знания,в которые меня посвятили таким глубоким, интересным и содержательным повествованием о Белизе и обо всём, что было связано профессором и его семьёй!!! Я прочла на одном дыхании, как-будто сама там побывала!!! У меня создалось впечатление, что Вы были непосредственной участницей этой экспедиции!!! Огромное Вам спасибо за такой экскурс! Будьте счастливы!!!
Алиса Евселевская # 12 июля 2015 в 08:02 0
Марта! Огромное спасибо! Многое об этой стране я узнала от моей племяницы, которая провела полгода в Белизе на практике от университета. Ее восторг от этой страны я пыталась передать.
Лариса Чайка # 11 июля 2015 в 01:12 +1
Очень интересный и познавательный рассказ!С интересом читала!Спасибо,Алиса!
Алиса Евселевская # 12 июля 2015 в 08:03 +1
Огроное спасибо, Лариса! Всегда рада Вам!
Галина Софронова # 14 июля 2015 в 05:52 +1
Алиса,с интересом прочла Ваш рассказ про Белиз. Впечатление полной погруженности и сопричасности не покидало меня,а это бывает,когда автор хорошо знает ,то о чем пишет или сам побывал в тех краях! Все рассказанное захватывает и не отпускает до последней фразы, к тому же подобраны фото замечательно, а само повествование доброе и какое-то родное! Спасибо огромное!!!
Алиса Евселевская # 15 июля 2015 в 21:54 0
Уважаемая Галина, огромное Вам спасибо за добрые слова! Мечтаю когда нибудь побывать в этом райском уголке.
Николай Угроватый # 4 августа 2015 в 21:42 +1
8ed46eaeebfbdaa9807323e5c8b8e6d9
Алиса Евселевская # 5 августа 2015 в 23:13 0
Элла Жежелла # 19 ноября 2015 в 23:30 +1
Действительно, очень интересно. Люблю путешествия, хотя стаж у меня не такой, как у Вас, читать тоже интересно, особенно когда так "вкусно" написано. Красивые места, а, главное - впечатления от них - бесценный опыт.
Алиса Евселевская # 23 ноября 2015 в 02:19 0
Большое спасибо, Элла!