ГлавнаяКлассикаГиппиус Зинаида Николаевна (1869-1945) → Зинаида Гиппиус – Песня (Окно мое высоко над землею...)

Зинаида Гиппиус – Песня (Окно мое высоко над землею...)

ПЕСНЯ  

Окно мое высоко над землею, 
             Высоко над землею.  
Я вижу только небо с вечернею зарею, 
             С вечернею зарею.  

И небо кажется пустым и бледным, 
             Таким пустым и бледным...  
Оно не сжалится над сердцем бедным, 
             Над моим сердцем бедным.  

Увы, в печали безумной я умираю, 
             Я умираю,  
Стремлюсь к тому, чего я не знаю, 
             Не знаю...  

И это желание не знаю откуда, 
             Пришло откуда,  
Но сердце хочет и просит чуда, 
             Чуда!  

О, пусть будет то, чего не бывает, 
             Никогда не бывает:  
Мне бледное небо чудес обещает, 
             Оно обещает,  

Но плачу без слез о неверном обете, 
             О неверном обете...  
Мне нужно то, чего нет на свете, 
             Чего нет на свете.  

1893

Примечания:
Печатается по изд.: Гиппиус З. Н. «Собрание стихов. 1889–1903». М.: Скорпион, 1903.
Песня. Северный вестник. 1895. № 12. Стихотворение вошло также в книгу: Гиппиус З. Н. (Мережковская). Новые люди. Рассказы. СПб.: Тип. М. Меркушева, 1896 (2-е изд. 1907). Наряду с «Песней» в составе этой подборки стихотворения: «Мой друг, меня сомненья не тревожат...» («Отрада»), «Баллада» («Сырые проходы...»), «Никогда», «Бессилье», «Небеса унылы и низки...» («Посвящение»), «Сонет», «Снежные хлопья», «Цветы ночи», «Гризельда», «Однообразие», «Иди за мной».
Один из первых вариантов «Песни» Гиппиус внесла в дневник, предварив запись от 19 марта 1893 г. словами, объясняющими тот интимный душевный порыв, которым были вызваны эти стихи: «Господи, дай мне то, чего мне надо! Ты это знаешь лучше меня. Вся душа моя открыта, и Ты видишь, она страдает. Я не скрываю, что хочу много. Боже, дай мне много. То, подлое во мне, что, я слышу, шевелится — ведь Ты же дал мне. Ну, прости, если я виновата, и дай мне то, чего я хочу. Мне страшно рассердить Бога моими жалобами. И еще мне стыдно... Неужели это все — от жалкой причины отъезда Червинского? Нет, не все тут. Я правдива здесь. Я сожгу это перед смертью. Много, много у меня в душе. Я писала стихи сегодня, после многих лет. Пусть они плохи, но пишу их и повторяю потом — как молюсь. Есть неведомое чувство умиления и порыва в душе. О, если б молиться, пока жить!» (Contes d'amore. Дневник любовных историй. В кн.: Гиппиус З. Дневники: В 2 т. / Сост. А. Н. Николюкин. М.: НПК «Интелвак», 1999. Т. 1. С. 43—44). Упомянутый в записи Федор Алексеевич Червинский (1864—1917) — поэт, прозаик, драматург; университетский приятель Мережковского. Гиппиус познакомилась с ним (и впоследствии увлеклась) в 1889 г. 

О своей «Песне» Гиппиус вспоминает также в книге «Дмитрий Мережковский»: «После долгого перерыва я в это время (1893 г. — Т. П.) стала писать стихи, но уже совсем другого рода, с непринятым тогда ритмом и вольным размером. Первое такое стихотворение, с известной тогда заключительной строкой — «Хочу того, чего нет на свете» и ее повторением, — долго тогда ни один журнал не хотел печатать, а так как вскоре заговорили о «декадентстве», то и моя манера была признана «декадентской». <...> Случайно, на улице, я встретила нового редактора нового «Северного вестника» Флексера-Волынского (которого сначала не узнала), и мы разговорились. <...> Ко мне он относился очень хорошо, тотчас предложил напечатать мои «новые» стихи, нигде не признаваемые» (см. т. 8 в нашем изд.). Аким Львович Волынский (наст. имя и фамилия Хаим Лейбович Флексер; 1861—1926) — историк и теоретик искусства, литературный и балетный критик; автор книг «Русские критики» (1896), «Леонардо да Винчи» (1897), «Борьба за идеализм» (1900), «Книга великого гнева» (1904) и др.
Рейтинг: +1 Голосов: 1 977 просмотров

Комментарии (0)

Нет комментариев. Ваш будет первым!