ГлавнаяПрозаМалые формыМиниатюры → Что наша жизнь? Игра!

Что наша жизнь? Игра!

22 июля 2019 - камерный театр
 
 
Уважаемые гости, настоятельно рекомендую перед чтением включать сопроводительную мелодию, которая находится под произведением. Поверьте, такое чтение расширит эмоциональный фон и поможет понять идею автора, её глубину.
 
 
 
Леся Александрова
 
Когда сердце навек отлюбило
 
Чай с лимоном, калиной, черникой,
С чабрецом, зверобоем, мелиссой...
Как давно стала чёрствой и дикой?
В платье прячу характер свой лисий.

А в браслетах и кольцах — метели,
В каждой бусине да по слезинке,
Сплю в простуженной мёрзлой постели,
Но всегда на одной половинке.

И в походке моей грациозной
Есть отчаянья сто ответвлений,
Сто печалей во взгляде серьёзном,
В зеркалах — только чёрные тени.

Чай остывший... чуть тёплый... горячий...
Полудрёма... бессонница... грёзы...
Я забыла, как быть настоящей,
А вернуться — безжалостно поздно.

Я хожу на свиданья простые
И читаю по маскам и лицам
Полукровные, полупустые
Пожелтевшие в осень страницы.

Всё однажды я выпила с кофе,
Было горько и холодно было...
А теперь безразлично — хоть морфий,
Если сердце навек отлюбило.
 
***
 
 
«Я среди приглашённых на осенний бал.
Я не сразу решилась.
Я отвыкла быть публичной, вести беседу, переигрывая с изысканными манерами, притворными вздохами, вставляя их в беспечные диалоги. Мне будет непросто сковывать себя грациозной походкой...»
 
***
 
«Переступаю порог освещённого зала и сразу создаётся впечатление, что воспринимают здесь меня так, будто я не просто пришла, а явилась. Или даже пожаловала.
Все гости в масках, я — без.
Я пыталась, но не смогла подобрать для себя нужную, более подходящую. Видимо, праздник перестал быть для меня той выразительной частью жизни, где воскрешались надежды, а казаться кем-то мне не хотелось...»

***

«В этот раз я попала не на увеселительную вечеринку-маскарад, передо мной распахнулся колизей!
Кто они — те, что с первых шагов неотрывно наблюдают за мной?
Все притворяются, но им это нравится. Люди в масках наслаждаются, их поглощает «баккара»*. Масок много, лиц — нет совсем. Все увлеклись, вошли в свои роли и напрочь забыли о происходящем фарсе, воспринимая представление за настоящее волшебство. А я...
Я не чувствую расслабленности.
Я постепенно воспринимаю феерию как безумство и тихо схожу с ума, точно моя душа попала в лабиринт пёстрых лоскутных красок и не может найти выход к спасению...
Люди в масках начинают казаться мне не подвластными случайным движениям, а марионетками. Они связаны все со всеми, переплетены друг с другом так, словно происходит ритуальная причуда, направленная против меня.
Их эмоции таятся за яркими обличьями, на моём же открытом лице они замечают отсутствие безмятежности отдыхающей барышни.
Лицедейство становится для меня нестерпимым.
Я понимаю, здесь происходит какая-то борьба за существование. Но мне не хочется быть в этом замешанной...»
 
***
 
«Я всё ещё неспешно передвигаюсь, будто приговорённая, которая провожает сама себя на эшафот.
Я не замечаю снисходительных жестов со стороны и пропускаю чувственные взгляды, спрятанные за масками. Я догадываюсь только об их любопытстве.
Я иду и пью любимый чай с чабрецом — словно это была моя последняя просьба перед экзекуцией.
Мои мысли занял палач...
Взор мой зациклен на острие топора. Понимаю, что это — иллюзия, но я вижу всё отчётливо.
Пожалуй, плаха — единственное, что может вернуть меня в реальность...
У меня, к удивлению, не возникает желания спасти себя, а, скорее, наоборот, посодействовать, ускорить наказание...»

Внезапно вспыхивает острая неприязнь к музыке, к хохоту, к богато украшенным костюмам и маскам, прячущими истошное молчание опрометчивых и пустых душ, и Алесса стремительно направилась к выходу.

***
 
— Алесса, добрый вечер! Давно не видел тебя на праздничных гуляньях. Скажи, а почему ты без маски в этот раз?
— Герман?
— Ты узнала меня? — улыбка едва коснулась его губ.
— Получается, что так. Ты же не изменил голос. А разве маска обязательна для всех?
— Ну не знаю... Это — игра! Маски выразительны. Если она изящна, искрится, то всем понятно, что человек, скрывающийся за ней, счастлив. По маске можно угадывать настроение...
— Даже так? Но я разучилась играть и даже подыгрывать и без маски. Так ты, получается, можешь по маске узнать, грустно мне или я злюсь? Или хочу десерт?
— Конечно. Всё просто: покажи мне маску, которую носишь ты, и я скажу, что с твоим лицом, — засмеялся Герман.
— Предполагаю, что ищешь ты признаки слабости во мне. Напрасно.
— Если их нет, то такие чувства могут родиться.
— Сквозь маску этого не увидеть.
— Когда гость в маске, то это не означает, что он выказывает свою неискренность. Поэтому...
— Но у меня есть для этого лицо. Я хочу быть настоящей. Тебе, похоже, интереснее сама маска, а не то, что скрыто за нею. Пойми, если моё сердце разрывается, то прятать настроение за мишурой я не стану. Прости.
— Ты покидаешь нас?
— Да.
— Тебе плохо? Поговори со мной. Разве легче всё время молчать?
— Мне так проще. Когда я запираю в себе боль, то уверена, что никому не причиню вреда.
— Ну, знаешь ли... Ты молодая и красивая женщина и вдруг — затворница! К тебе не подступиться, ты никого не подпускаешь к себе на расстояние вытянутой руки. Так долго не может продолжаться и однажды тебе придётся сделать выбор. Ты же для этого пришла на бал-маскарад?
— Друг мой, по-твоему я здесь провожу хладнокровную оценку потенциального или, вернее, потенциальных партнёров в ожидании того, что они мне могут предложить? Ты решил, что я движима этой страстью, и потому приглядываюсь и стремлюсь сбыться чьей-то мечтой? А как ты думаешь, такие подвижки включают в список любовь, желание? А совместимость, родство душ?
— Алесса, погляди внимательнее вокруг! Складывается впечатление, что ты не разбираешься в людях, которые неравнодушны к тебе...
— Да, я могу ошибиться в ком-то, но разве от этого я становлюсь хуже? Поверь, мне хочется видеть в своих знакомых и не очень знакомых людях только лучшие черты... которыми те порой даже не располагают...
— Ты очень изменилась...
— Это вряд ли. Всё в мире лишь преображается.
— А сама обвиняешь празднующих в неискренности. Может быть, все вокруг также преображаются, не меняясь?
— Мне не по душе сегодняшняя наигранность гостей. Видимо, не с тем настроением пришла. Показалось, что люди напрочь избавились от своего внутреннего и самого ценного и заменили это всё на что-то ненастоящее, на разноцветную пустышку. Я люблю искренность. Не обижайся, но... даже из твоего разговора исчез признак жизни, ты заговорил... маской... Ты сам себе кажешься тем, кто в маске. Пропусти меня.

***
 
«О, Боже! Скорее домой! Радоваться непонятно чему я уже никогда не сумею. Маски разглядывают моё платье, ожерелье, им нет дела до меня самой. Они знают, как меня зовут, но самое страшное — им этого предостаточно...»

***
 
 
— Что с Алессой, Герман?
— Как по Шекспиру: «Она хитрей змеи, хотя скромней голубки,
Чиста как херувим, как сатана лукава...»**
— Считаешь, что она кутает свои недостатки в шёлк и бархат? Она пришла без маски, но платье и украшения — это тоже, своего рода, маска.
— Она осложняет свою жизнь условностями.

***
 
Тихая квартира будто ждала хозяйку, а уютная кухня приняли её в свои объятия.
Зашумел чайник.
«Он, наверное, тот единственный, кто чувствует и знает мою настоящую суть, а не кажущуюся.
А какая я — настоящая? Кто я, если никому не принадлежу? Я не падаю и не взлетаю, мои поступки — плохие и не очень, продуманные или стихийные — больше похожи на художества, чем на жизнь. Жизнь — это когда рискуют и прощают, любят и ненавидят, огорчаются, смеются, радостно забегают вперёд... Но я уже сколько времени остаюсь на месте и не спешу ни к кому. Я не решаюсь на перемены... Боюсь... Тогда к чему такой одиночке эмоции, если их не с кем разделить?»

***

«Всё как обычно: сладкий плен тишины, темнота... и я одна...
И обнять некому, и за руку взять я не могу никого...
Отлюбила...
А ещё совсем недавно я могла улавливать движение земли...
Помню, как в детстве, узнав о том, что весь мир, оказывается, не стоит на месте, а кружится, я не поверила в это! Я пыталась почувствовать вращение, надолго замирала и прислушивалась...
И только в юности, впервые полюбив, я уловила момент подъёма и толчка, движения, похожего на содрогание. Я закричала: я падаю! нет, я лечу! в космос!»

***

«Получается так, что я нарушила гармонию. Мои иллюзии перестали сливаться с реальностью. А я винила в этом зеркала, стала реже в них смотреться, думала, что это они отбирают мечту. Порой мне хотелось покрыть их чёрной краской. И окна тоже. Бред!
«Покажи мне маску, которую носишь ты, и я скажу, что с твоим лицом». А что происходило с моим лицом не так? Неужели я со стороны выглядела холодной и расчётливой? Наверное, Герман подумал (с каких пор меня стало волновать его мнение?!!!!), что я похожа на дамочку, которая во время банкета не берёт предложенное, но стесняется взять то, что хочется ей. В конце концов, та притворяется сытой. Значит, и я притворяюсь...»

***

«Моё лицо...
Месяц назад я случайно встретила свою одноклассницу, Фриду. Мы не виделись лет семь. Сначала стояли и смотрели друг на друга, а после так смеялись, вспоминая свои прозвища и шалости! И я тогда увидела её лицо таким, каким оно было в те далёкие годы, по-детски открытым, сияющим. Наверное, и я выглядела такой же искренней, неподдельной. Настоящей!»

***

«Мои невыплаканные слёзы переполнились воспоминаниями. Они не высохли на сердце, они сохранились... И все мои печали тихо уходили вместе со слезами, усталостью и молчанием...»

 

 


*баккара — карточная игра, в которой игроки стремятся набрать как можно больше очков, используя две или три карты. Ранее баккара считалась игрой аристократов. Но в эссе «баккара» имеет иное значение, здесь подразумевается игра чувствами;
**Уильям Шекспир. «Страстный пилигрим».
 
 

© Copyright: камерный театр, 2019

Регистрационный номер №0453277

от 22 июля 2019

[Скрыть] Регистрационный номер 0453277 выдан для произведения:

Когда сердце навек отлюбило

Леся Александрова

Чай с лимоном, калиной, черникой,
С чабрецом, зверобоем, мелиссой...
Как давно стала черствой и дикой?
В платье прячу характер свой лисий.

А в браслетах и кольцах — метели,
В каждой бусине да по слезинке,
Сплю в простуженной мерзлой постели,
Но всегда на одной половинке.

И в походке моей грациозной
Есть отчаянья сто ответвлений,
Сто печалей во взгляде серьёзном,
В зеркалах — только черные тени.

Чай остывший... чуть теплый... горячий...
Полудрёма... бессонница... грёзы...
Я забыла, как быть настоящей,
А вернуться — безжалостно поздно.

Я хожу на свиданья простые
И читаю по маскам и лицам
Полукровные, полупустые
Пожелтевшие в осень страницы.

Всё однажды я выпила с кофе,
Было горько и холодно было...
А теперь безразлично — хоть морфий,
Если сердце навек отлюбило.


***



Я среди приглашённых на осенний бал.
Я не сразу решилась. Я отвыкла быть публичной, вести беседу, переигрывая с изысканными манерами, притворными вздохами, вставляя их в беспечые диалоги. Мне будет непросто сковывать себя грациозной походкой.


***




Переступаю порог освещённого зала и сразу создаётся впечатление, что воспринимают здесь меня так, будто я не просто пришла, а явилась. Или даже пожаловала.
Все гости в масках, я — без. Я пыталась, но не смогла подобрать для себя нужную, более подходящую. Видимо, праздник перестал быть для меня той выразительной частью жизни, где воскрешались надежды.
А казаться кем-то мне не хотелось...




Но нет, я попала не на увеселительную вечеринку-маскарад, передо мной распахнулся колизей!



Кто они — те, что с первых шагов неотрывно наблюдают за мной?
Все притворяются, но им это нравится. Люди в масках наслаждаются, их поглощает «баккара»*. Масок много, лиц — нет совсем. Все увлеклись, вошли в свои роли и напрочь забыли о происходящем фарсе, воспринимая представление за настоящее волшебство. А я...



...Я не чувствую расслабленности. Я постепенно воспринимаю феерию как безумство и тихо схожу с ума, точно моя душа попала в лабиринт пёстрых лоскутных красок и не может найти выход к спасению...



Люди в масках начинают казаться мне не подвластными случайным движениям, а марионетками. Они связаны все со всеми, переплетены друг с другом так, словно происходит ритуальная причуда, направленная против меня...
Их эмоции таятся за яркими обличьями, на моём же открытом лице они замечают отсутствие безмятежности отдыхающей.
Лицедейство становится для меня нестерпимым. Я понимаю, здесь происходит какая-то борьба за существование. Но мне не хочется быть в этом замешанной!




Я всё ещё неспешно передвигаюсь, будто приговорённая, которая провожает сама себя на эшафот. Я не замечаю снисходительных жестов со стороны и пропускаю чувственные взгляды, спрятанные за масками. Я догадываюсь только об их любопытстве.
Я иду и пью любимый чай с чабрецом — словно это была моя последняя просьба перед экзекуцией.
Мои мысли занял палач...




Взор мой зациклен на острие топора. Понимаю, что это — иллюзия, но я вижу всё отчётливо.
Пожалуй, плаха — единственное, что может вернуть меня в реальность...
У меня, к удивлению, не возникает желания спасти себя, а, скорее, наоборот, посодействовать, ускорить наказание...
Внезапно вспыхивает острая неприязнь к музыке, хохоту, к богато украшенным костюмам и маскам, прячущими истошное молчание опрометчивых и пустых душ, и я стремительно направляюсь к выходу.




***



— Алесса, добрый вечер! Давно не видел тебя на праздничных гуляньях. Скажи, а почему ты без маски в этот раз?
— Герман?
— Ты узнала меня? — улыбка едва коснулась его губ.
— Получается, что так. Ты же не изменил голос. А разве маска обязательна для всех?
— Ну не знаю... Это — игра! Маски выразительны. Если она изящна, искрится, то всем понятно, что человек, скрывающийся за ней, счастлив. По маске можно угадывать настроение...
— Даже так? Но я разучилась играть и даже подыгрывать и без маски. Так ты, получается, можешь по маске узнать, грустно мне или я злюсь? Или хочу десерт?
— Конечно. Покажи мне маску, которую носишь ты, и я скажу, что с твоим лицом, — засмеялся Герман. — Всё просто.
— Предполагаю, что ищешь ты признаки слабости во мне. Напрасно.
— Если их нет, то такие чувства могут родиться.
— Сквозь маску этого не увидеть.
— Когда гость в маске, то это не означает, что он выказывает свою неискренность. Поэтому...
— Но у меня есть для этого лицо. Я хочу быть настоящей. Тебе, похоже, интереснее сама маска, а не то, что скрыто за нею. Пойми, если моё сердце разрывается, то прятать настроение за мишурой я не стану. Прости.
— Ты покидаешь нас?
— Да.
— Тебе плохо? Поговори со мной. Разве легче всё время молчать?
— Мне так проще. Когда я запираю в себе боль, то уверена, что никому не причиню вреда.
— Ну, знаешь ли... Ты молодая и красивая женщина и вдруг — затворница! К тебе не подступиться, ты никого не подпускаешь к себе на расстояние вытянутой руки. Так долго не может продолжаться и однажды тебе придётся сделать выбор. Ты же для этого пришла на бал-маскарад?



— Друг мой, по-твоему я здесь провожу хладнокровную оценку потенциального или, вернее, потенциальных партнёров в ожидании того, что они мне могут предложить? Ты решил, что я движима этой страстью, и потому приглядываюсь и стремлюсь сбыться чьей-то мечтой? А как ты думаешь, такие подвижки включают в список любовь, желание? А совместимость, родство душ?
— Алесса, погляди внимательнее вокруг! Складывается впечатление, что ты не разбираешься в людях, которые неравнодушны к тебе...
— Да, я могу ошибиться в ком-то, но разве от этого я становлюсь хуже? Поверь, мне хочется видеть в своих знакомых и не очень знакомых людях только лучшие черты... которыми те порой даже не располагают...
— Ты очень изменилась...
— Это вряд ли. Всё в мире лишь преображается.
— А сама обвиняешь празднующих в неискренности. Может быть, все вокруг также преображаются, не меняясь?
— Мне не по душе сегодняшняя наигранность гостей. Видимо, не с тем настроением пришла. Показалось, что люди напрочь избавились от своего внутреннего и самого ценного и заменили это всё на что-то ненастоящее, на разноцветную пустышку. Я люблю искренность. Не обижайся, но... даже из твоего разговора исчез признак жизни, ты заговорил... маской... Ты сам себе кажешься тем, кто в маске. Пропусти меня.



«О, Боже! Скорее домой! Радоваться непонятно чему я уже никогда не сумею. Маски разглядывают моё платье, ожерелье, им нет дела до меня самой. Они знают, как меня зовут, но самое страшное — им этого предостаточно...»



— Что с Алессой, Герман?
— Как по Шекспиру: «Она хитрей змеи, хотя скромней голубки,
Чиста как херувим, как сатана лукава...»**
— Считаешь, что она кутает свои недостатки в шёлк и бархат? Она пришла без маски, но платье и украшения — это тоже, своего рода, маска.
— Она осложняет свою жизнь условностями.


***


Тихая квартира ждала меня. Контрастный душ и уютная кухня, приняли хозяйку в свои объятия. Зашумел чайник. Он, наверное, тот единственный, кто чувствует и знает мою настоящую суть, а не кажущуюся.



А какая я — настоящая? Кто я, если никому не принадлежу? Я не падаю и не взлетаю, мои поступки — плохие и не очень, продуманные или стихийные — больше похожи на художества, чем на жизнь. Жизнь — это когда рискуют и прощают, любят и ненавидят, огорчаются, смеются, радостно забегают вперёд... Но я уже сколько времени остаюсь на месте и не спешу ни к кому. Я не решаюсь на перемены... Боюсь... Тогда к чему такой одиночке эмоции, если их не с кем разделить?



Всё как обычно: сладкий плен тишины, темнота... и я одна... И обнять некому, и за руку взять я не могу никого... Отлюбила...
А ещё совсем недавно я могла улавливать движение земли...



Помню, как в детстве, узнав о том, что весь мир, оказывается, не стоит на месте, а кружится, я не поверила в это! Я пыталась почувствовать вращение, надолго замирала и прислушивалась...
И только в юности, впервые полюбив, я уловила момент подъёма и толчка, движения, похожего на содрогание. Я закричала: я падаю! нет, я лечу! в космос!



Получается так, что я нарушила гармонию. Мои иллюзии перестали сливаться с реальностью. А я винила в этом зеркала, стала реже в них смотреться, думала, что это они отбирают мечту. Порой мне хотелось покрыть их чёрной краской. И окна тоже. Бред!
«Покажи мне маску, которую носишь ты, и я скажу, что с твоим лицом». А что происходило с моим лицом не так? Неужели я со стороны выглядела холодной и расчётливой? Наверное, Герман подумал (с каких пор меня стало волновать его мнение?!!!!), что я похожа на дамочку, которая во время банкета не берёт предложенное, но стесняется взять то, что хочется ей. В конце концов, та притворяется сытой. Значит, и я притворяюсь...



Моё лицо...
Месяц назад я случайно встретила свою одноклассницу, Фриду. Мы не виделись лет семь. Сначала стояли и смотрели друг на друга, а после так смеялись, вспоминая свои прозвища и шалости! И я тогда увидела её лицо таким, каким оно было в те далёкие годы, по-детски открытым, сияющим. Наверное, и я выглядела такой же искренней, неподдельной. Настоящей!



Мои невыплаканные слёзы переполнились воспоминаниями. Они не высохли на сердце, они сохранились... И все мои печали тихо уходили вместе со слезами, усталостью и молчанием...



---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

*баккара — карточная игра, в которой игроки стремятся набрать как можно больше очков, используя две или три карты. Ранее баккара считалась игрой аристократов. Но в эссе «баккара» имеет иное значение, здесь подразумевается игра чувствами.
**Уильям Шекспир. «Страстный пилигрим»

 
Рейтинг: +15 898 просмотров
Комментарии (24)
Александр Виноградов-Белый # 5 августа 2019 в 06:56 +5
Очень харАктерно переданы мысли и чувства героев. Диалоги прекрасны: порой мне казалось, что читаю Стендаля или Шекспира.
камерный театр # 5 августа 2019 в 08:31 +5
Да какое там! )))) Обычный провинциальный художник сочиняет - только и всего. Но чё-та нос орлиный стал задираться... ))))
Александр Виноградов-Белый # 6 августа 2019 в 06:19 +6
Если без пафоса, то надо признать, что есть свой определённый стиль и язык: это построение предложений, диалогов, ремарок и соответственно лексикон.
Так на сайте никто не пишет. read-9
камерный театр # 6 августа 2019 в 07:47 +4
Ого! Вот это оценка!
Засмущали...
Сергей Шевцов # 27 августа 2020 в 20:03 +5
Читая стихотворение Леси, я словно увидел трещину на её сердце. И ты, Валера, не стал скрывать эту рану, а, наоборот, попытался её расковырять. Маской можно прикрыть многое, но это для окружающих. Свою боль, кроме тебя не прочувствует никто.
камерный театр # 28 августа 2020 в 06:55 +5
Даже так?
Даже не знаю, что и сказать...
И как Вы считаете, это успех или соль на незаживающую рану, которая саднит, и лучше не напоминать об этом?
Сергей Шевцов # 28 августа 2020 в 08:04 +6
В литературе позволяется всё.
Александр Надежный # 27 августа 2020 в 21:28 +5
Маскарад радует, видимо, детей и циников. Остальные должны себя на нем чувствовать, скорее всего, именно так, как героиня эссе. Как трудно общаться, не понимая, искренне с тобой говорят или нет. Когда не видишь лица и самое главное - глаз, которые скрыты маской. Ты можешь их чувствовать, даже видеть отраженный блеск, но этого мало, чтобы понимать человека. Это похоже на телефонный разговор. Я всегда не любил общаться по телефону, стараясь использовать его только для назначения встреч. А вот уже на встрече, когда человек открыт перед тобой, ты можешь его почувствовать, уловить его эмоции, настроение, мысли. Настроится на него...
А если все в масках, а ты нет - это как белая ворона! Как будто ты голый, когда все одеты! Когда ты не такой, как все и все это видят. И не понимаешь, как они к этому относятся...
А если еще у героини переживания, связанные с нежными чувствами, которые попали в сложную пору разлуки с тем, к кому они были направлены (по непонятной, но видимо серьезной причине), все становится таким резким, неприятным, нетерпимым, вызывающим, угнетающим...
Очень интересные диалоги, Валерий! Следишь, стараясь не пропустить ни словечка, иначе можешь оборвать нить понимания поведения такой противоречивой героини. И в конце, когда осознаешь, что все понял и согласен, ощущение какой-то успокоенности и блаженства - словно подарок за прочтение!
Две жемчужины объединились в одно произведение - стихотворение Леси и собственно эссе, оживленное иллюстрациями и музыкой! Великолепно! И очень достойно, Валерий! Браво авторам! ))
камерный театр # 28 августа 2020 в 07:16 +7
© Александр: Маскарад радует, видимо, детей и циников. Остальные должны себя на нём чувствовать, скорее всего, именно так, как героиня эссе.

Я думаю, отношение к маскарадам зависит от эмоций, с которыми человек идёт на феерию.
"Если Вы хотите, чтобы жизнь улыбалась вам, подарите ей сначала своё хорошее настроение..." - Спиноза.
Вот и ответ!
Скорее всего, героиня решила расслабить внутреннюю скованность походом на бал, но получилось наоборот, она лишь усугубила тяжкие думы свои, потому, не дождавшись окончания действа, стремительно покинула публичное место, она не приняла чужого настроения. С некоторых пор ей привычнее стало быть одной... но покой не наступал, тем не менее. Отсюда следует, что главным является не место, где героиня находилась, а состояние духа, в котором та пребывала.

Александр, спасибо за Ваши мысли, за добрые слова в наш с Лесей адрес!
Владимир Перваков # 28 августа 2020 в 23:06 +5
Хорошо переданы переживания ЛГ, возникшие, видимо, из-за расставания (с Германом?) или нереализованной любви, несчастливой.
А переживания загоняют в одиночество, и трудно оттуда выбраться...
И кажется, что не полюбишь никогда больше... (как у Леси)
Потому и бал не радует, и разочарование во всём и во всех.
камерный театр # 29 августа 2020 в 05:37 +6
Нет-нет, Герман - это обыкновенный повеса! Он, конечно, мог вообразить себе что угодно по отношении к Алессе, но... Вы можете представить себе хотя бы мало-мальские чувства у главной героини к нему? Я - нет!
Что касаемо будущего Алессы, то думаю, она обязательно полюбит вновь и будет та любовь такой жгучей, что все её сомнения разлетятся на четыре стороны! ))) Мы же знаем, как это происходит и насколько не зависит эта вспышка от нашего хотения или нехотения )))
Маргарита Тодорова # 29 августа 2020 в 16:24 +5
Бал-маскарад: лёгкий флирт, интриги, веселье... и, Алесса, одинокая в толпе, чужая... Видимо, она, Алесса, настолько сжилась со своими безрадостными мыслями, со своей несчастливостью, что весёлость окружающих, кажется ей наигранной, ненастоящей, поэтому ей так и нестерпимо неуютно среди резвящихся масок! Да, ты прав, Валера, в каком состояние духа пребываешь, таким и кажется окружающий тебя мир. Для "обычного провинциального художника", как ты себя назвал, написать такое эссе, так отразить настроение стихотворения Леси и состояние духа Алессы, уж извиняйте, было бы не по зубам!) Тут чувствуется рука мастера!
камерный театр # 29 августа 2020 в 17:01 +6
Нуууу, провинциальный - это не приговор на ущербность прям ))))
Менделеев, например, родился аж в Тобольске, а Ю.А.Гагарин под Гжатском. Где это? Фиг его знает! Так что...
Однако ж, я тут как бы не причём ))) кто - ОНИ и кто - я )))
Но читать от тебя похвалу мне всегда приятно, Марго!
buket-tyulpanov
Всеволод Селоустьев # 23 сентября 2020 в 16:01 +3
Здесь видимо основной постулат такой(в Вашем эссе и стихотворении Леси) - "Легко быть таким как все, сложно оставаться самим собой..." Ну, это на мой взгляд.
А так стихотворение конечно интересное и эссе получилось замечательное.
Вспомнил стихотворение одной нашей местной поэтессы... пару строчек приведу:

... От полчища масок дрожит трюмо,
Мечтаю о келье с фресками.
Я женщина чтящая "Беломор"
И знавшая Достоевского.

Сандала и мирры вдохну в духи
И праны плесну в предсердия.
Я женщина пишущая стихи
И верящая в бессмертие.

Поэтому думаю, что всё правильно.... нужно быть самим собой.
Так что творческих успехов желаю вашему с Лесей тандему!
камерный театр # 24 сентября 2020 в 08:04 +5
© Всеволод Селоустьев: Здесь видимо основной постулат такой (в Вашем эссе и стихотворении Леси) - "Легко быть таким как все, сложно оставаться самим собой..."

Но исходной очевидностью является Любовь, она играет нашей жизнью...
Лариса Кондрашова # 22 сентября 2021 в 18:50 +4
И снова у вас в гостях Валерий, в очередной раз насладиться красотой слова.
Стихи у Леси точно отражают её настроение. Когда женщина теряет в жизни любовь, мир гаснет.Она не слышит пения птиц, не видит красоту цветов, не ощущает их аромата. Всё вокруг для неё "немое", ничего не значащее.Ей всё безразлично и хочется уединиться, уйти в себя. Но и это её не устраивает.Она идёт на бал. А что на балу?
............................
На этом карнавале страсти
Повсюду смех, бокалов звон.
И короли различной масти
Спешат отвесить ей поклон.

И в этом вихре пылкой, нежной
Любовь повсюду правит бал.
Здесь каждый шут, возможно, - грешник...
На то и праздник, - КАРНАВАЛ!

Ей всё становится противно. Хочется естества, понимания, и в диалоге с Германом не находит поддержки...Вопрос:- как дальше жить?
И тут она встречает подругу. Вот с ней-то становится комфортно, потому что знают друг друга, обе они искренние, без фальши, без масок. Ей становится легче.
Но в жизни каждый из нас актёр и носит на лице свою маску, умело ей пользуясь в разных ситуациях
Мы бываем искренними только с теми кому доверяем. Сердце можно лечить только сердцем.
Спасибо Лесе за стихи и ваше великолепное эссе , Валерий , с наглядными иллюстрациями и чудной музыкой!
камерный театр # 23 сентября 2021 в 05:11 +4
Да, Лариса, быть искренним самому и получать такую же неподдельность в ответ - наслаждение, отчасти. Когда понимают тебя, когда не притворяются, а сопереживают по-настоящему, открыто, душевно, вникают в проблемы правдиво и чутко - это ли не то, к чему стремится, чего ожидает каждый из нас. Конечно, да. Естественно, хочется. Но не всегда и даже чаще выходит наоборот. Но без боли, без отчаяния нет и чувства полной радости. Когда есть, с чем сравнивать, приходит понимание истинного блаженства.
Buket-lyubvi
Годунова Катерина # 1 декабря 2021 в 07:00 +3
Понравился ваш "авторский" стиль ....Захватывает, не оставляет равнодушной!!!

Удачи! Рада знакомству! spasibo-10 lubov9
камерный театр # 1 декабря 2021 в 07:10 +2
Когда вот так сразу отмечается «авторский стиль» — это означает, что подобное для Вас, Катерина, либо не встречалось вообще, либо очень редко — угадал? )))
И тем не менее, очень надеюсь на Вашу искренность, что время не потратили зря, читая эссе.
spasibo-6
Галина Сотникова # 30 июля 2022 в 08:45 +2
Когда мы переутомлены избытком перемен, потерями и разочарованиями, мир может показаться враждебным. Если человек счастлив, то получает массу удовольствия на подобном карнавале, веселясь и танцуя. Но в этом эссе,Валера ты мастерски,как всегда, показал скитания души в тёмном лесу отношений и иллюзий.
live1
камерный театр # 30 июля 2022 в 08:53 +3
Героиня в поиске, её настроение не соответствовало маскараду, потому в штыки восприняла всю буффонаду, почувствовала себя чужой. Такое настроение знакомо, наверное, всем, и тогда выход — побыть в одиночестве. А может и насладиться им...до слёз! ослабить напряжение...
Уверен, утро изменит настроение Алессы )))
cvety-v-korzine-4
Валерий Третьяков # 2 августа 2022 в 01:40 +2
У многих в жизни были такие ситуации.Когда на празднике жизни ты чувствуешь себя не в своей тарелки и тогда напрасно ищешь ты повсюду развлеченья. Пестреет и жужжит толпа передо мной... Но сердцу холодно, и спит воображенье: Они все чужды мне, и я им всем чужой!
камерный театр # 2 августа 2022 в 01:55 +2
Я и сейчас живу "чужим" на празднике жизни, многое перестал понимать, что-то отказываюсь принимать. Но остаётся кредо: главное, быть в ладу с собой. На том и держусь...пока...
Лидия Копасова # 13 августа 2022 в 11:37 +1
den-rozhdenija-3