ГлавнаяСтихиПереводы и стихи на других языкахПоэтические переводы → СВЕТЛАНЕ. Вольный перевод с испанского. 

СВЕТЛАНЕ. Вольный перевод с испанского. 

article216856.jpg
 
Поцелуй, поцелуй жгучий
В огненном танце сегодня ты мне подари!
Пусть звучит «Besame mucho»
Вечным стремленьем и вечным призывом к любви. 

 Видеть в глазах хочу тёмно-коричневых 
Страстную преданность мне,
Тесно прижмусь к тебе в танце стремительном,
Счастлив я, будто во сне.

Поцелуй, поцелуй лучший
В огненном танце сегодня ты мне подари!
Пусть звучит «Besame mucho»
Вечным стремленьем и вечным призывом к любви. 

Годы пройдут, и мы будем рассеяны 
Неумолимой судьбой, 
Воспоминанья об этих мгновениях
Будут всё время со мной.

Поцелуй, поцелуй жгучий
В огненном танце сегодня ты мне подари!
Пусть звучит «Besame mucho»
Вечным стремленьем и вечным призывом к любви. 

Все мы когда-то окажемся в вечности
Чтобы там встретиться вновь,
И на просторах иной бесконечности
С нами пребудет любовь. 

Поцелуй, поцелуй лучший
В огненном танце сегодня ты мне подари!
Пусть звучит «Besame mucho»
Вечным стремленьем и вечным призывом к любви. 

Владимир Кудренко.

© Copyright: Владимир КУДРЕНКО, 2014

Регистрационный номер №0216856

от 25 мая 2014

[Скрыть] Регистрационный номер 0216856 выдан для произведения: Поцелуй, поцелуй жгучий
В огненном танце сегодня ты мне подари!
Пусть звучит «Besame mucho»
Вечным стремленьем и вечным призывом к любви. 

Видеть в глазах хочу тёмно-коричневых 
Страстную преданность мне,
Тесно прижмусь к тебе в танце стремительном,
Счастлив я, будто во сне.

Поцелуй, поцелуй лучший
В огненном танце сегодня ты мне подари!
Пусть звучит «Besame mucho»
Вечным стремленьем и вечным призывом к любви. 

Годы пройдут, и мы будем рассеяны 
Неумолимой судьбой, 
Воспоминанья об этих мгновениях
Будут всё время со мной.

Поцелуй, поцелуй жгучий
В огненном танце сегодня ты мне подари!
Пусть звучит «Besame mucho»
Вечным стремленьем и вечным призывом к любви. 

Все мы когда-то окажемся в вечности
Чтобы там встретиться вновь,
И на просторах иной бесконечности
С нами пребудет любовь. 

Поцелуй, поцелуй лучший
В огненном танце сегодня ты мне подари!
Пусть звучит «Besame mucho»
Вечным стремленьем и вечным призывом к любви. 

 http://www.chitalnya.ru/users/Vladimir-Kudrenko/
Владимир Кудренко.
Рейтинг: +1 360 просмотров
Комментарии (0)

Нет комментариев. Ваш будет первым!

 

Популярные стихи за месяц
118
87
85
74
72
69
69
68
67
Чудо Муза 23 декабря 2017 (Георгий)
66
60
60
60
58
Когда... 4 января 2018 (Виктор Лидин)
58
Свет и тьма 10 января 2018 (Виктор Лидин)
54
53
52
51
51
49
48
48
47
44
44
42
41
40
30