ГлавнаяПоэзияПереводы и стихи на других языкахПереводы песен → JINGLE BELLS (Звените, колокольчики)

JINGLE BELLS (Звените, колокольчики)

16 декабря 2013 - Евгений Живицын
article175410.jpg
(Художественный перевод с английского весьма популярной во всём мире рождественской песни Jingle Bells, написанной Джеймсом Лордом Пьерпонтом)
Авторы:
Анастасия Лебедева
Евгений Живицын

Бьёт в лицо нам снег,
Ветерок свистит,
Но задорный смех
Душу веселит.
С песней по полям
Радостно лететь,
Колокольчик нам
Помогает петь.

Припев:
Динь-динь, бом,
Динь-динь, бом, –
Весело звенит,
Сани мчатся с ветерком,
Снег из-под копыт.

Динь-динь, бом,
Динь-динь, бам,
Звон по всей Руси,
Лес вдогонку
Машет нам
Шапками осин.


Резкий поворот,
И в сугроб летим,
Вылезать на лёд
Вовсе не хотим.
Льнут уста к устам,
Сердце влюблено,
И в сугробе нам
Сладко и смешно.

Припев:
Динь-динь, бом,
Динь-динь, бом, –
Весело звенит,
Сани мчатся с ветерком,
Снег из-под копыт.

Динь-динь, бом,
Динь-динь, бам,
Звон по всей Руси,
Лес вдогонку
Машет нам
Шапками осин.


Если молод ты,
И богат душой,
На снегу цветы
Расцветут порой.
В сказочной красе
Мы зимой живём,
Так давайте все
Песенку споём.

Припев:
Динь-динь, бом,
Динь-динь, бом, –
Весело звенит,
Сани мчатся с ветерком,
Снег из-под копыт.

Динь-динь, бом,
Динь-динь, бам,
Звон по всей Руси,
Лес вдогонку
Машет нам
Шапками осин.

© Copyright: Евгений Живицын, 2013

Регистрационный номер №0175410

от 16 декабря 2013

[Скрыть] Регистрационный номер 0175410 выдан для произведения: (Художественный перевод с английского весьма популярной во всём мире рождественской песни Jingle Bells, написанной Джеймсом Лордом Пьерпонтом)
Авторы:
Анастасия Лебедева
Евгений Живицын
Художник Френц Р.Ф.


Бьёт в лицо нам снег,
Ветерок свистит,
Но задорный смех
Душу веселит.
С песней по полям
Радостно лететь,
Колокольчик нам
Помогает петь.

Припев:
Динь-динь, бом,
Динь-динь, бом, –
Весело звенит,
Сани мчатся с ветерком,
Снег из-под копыт.

Динь-динь, бом,
Динь-динь, бам,
Звон по всей Руси,
Лес вдогонку
Машет нам
Шапками осин.


Резкий поворот,
И в сугроб летим,
Вылезать на лёд
Вовсе не хотим.
Льнут уста к устам,
Сердце влюблено,
И в сугробе нам
Сладко и смешно.

Припев:
Динь-динь, бом,
Динь-динь, бом, –
Весело звенит,
Сани мчатся с ветерком,
Снег из-под копыт.

Динь-динь, бом,
Динь-динь, бам,
Звон по всей Руси,
Лес вдогонку
Машет нам
Шапками осин.


Если молод ты,
И богат душой,
На снегу цветы
Расцветут порой.
В сказочной красе
Мы зимой живём,
Так давайте все
Песенку споём.

Припев:
Динь-динь, бом,
Динь-динь, бом, –
Весело звенит,
Сани мчатся с ветерком,
Снег из-под копыт.

Динь-динь, бом,
Динь-динь, бам,
Звон по всей Руси,
Лес вдогонку
Машет нам
Шапками осин.
Рейтинг: +4 723 просмотра
Комментарии (5)
Alexander Ivanov # 16 декабря 2013 в 16:53 +1
Супер! Превосходная работа! live1
С уважением, Александр.
Евгений Живицын # 17 декабря 2013 в 19:08 +2
Спасибо, Александр.
Елена Бурханова # 19 декабря 2013 в 07:05 0
Замечательные стихи! live1
Очень понравились!
Владимир Непогодьев # 22 декабря 2013 в 11:16 0
Прекрасное новогоднее стихотворение! Удачи, Евгений!
rolf
Ирина Карпова # 22 декабря 2013 в 12:09 0
Если молод ты,
И богат душой,
На снегу цветы
Расцветут порой

И это правда. И получилось здорово!
Популярные стихи за месяц
117
112
96
95
92
91
88
81
79
79
74
71
70
69
66
65
64
63
61
60
58
58
58
57
56
55
55
53
52
45