ГлавнаяПоэзияПереводы и стихи на других языкахПереводы песен → Авторский перевод, интегрированный в мелодию Криса Риа "И ты моя любовь"

 

Авторский перевод, интегрированный в мелодию Криса Риа "И ты моя любовь"

27 августа 2013 - Wladimir
 
Есть мелодия Криса Риа в его исполнении  http://www.youtube.com/watch?v=CqugotKwuDY
Есть построчный перевод   http://en.lyrsense.com/chris_rea/and_you_my_love

И ты, моя возлюбленная

I do not sleep tonight 
I might not ever 
The sins of the past have come 
See how they sit down together 

Outside my window 
Outside my door 
And I know the reason 
What they've all come here for 

You my love, my sweet, sweet love 
Are what it's all, because of 

Surrender is easy 
I know you do me no harm 
But your innocence haunts me 
The most fatal of charms 

Oh I must have done some wrong 
On a dark and distant day 
For I know full and well tonight 
This is how that I must pay 

And you my love, my sweet, sweet love 
Are what it's all, because of 
You my love, my sweet, sweet love 
Are what it's all because of

Этой ночью я не сплю — 
Сон уже может ко мне никогда не прийти; 
Грехи из прошлого возникли — 
Взгляни, как они собрались 

У моего окна, 
У моей двери; 
И я знаю, 
Зачем они пришли. 

Ты, моя возлюбленная, моя нежная, нежная возлюбленная, 
Это все ты, ты — всему причина. 

Сдаваться — так легко. 
Я знаю, что ты не причиняешь мне зло, 
Но твоя невинность меня преследует, 
Она — самая роковая добродетель. 

О, я, должно быть, совершил ошибку 
В тот сумрачный, далекий день, 
Ведь этой ночью я точно знаю — 
Так за нее теперь я должен платить. 

И ты, моя возлюбленная, моя нежная, нежная возлюбленная, 
Это все ты, ты — всему причина. 
Ты, моя возлюбленная, моя нежная, нежная возлюбленная, 
Это все ты, ты — всему причина.

 
Автор перевода —  Elaine
Страница автора
  Но мною не найден авторский перевод, способный интегрироваться в мелодию...
Предлагаемый написанный мною вариант:
                 Ночами не сплю я….

И не заснуть мне…

Пытаюсь только зря…

От прошлого нет покоя.

А вот они рядом…

Грехи мои…

Стоят за дверью

Почему они здесь?.

….Причина – ты…

….Любовь моя…

….Моя мечта…

….Из-за тебя…

 

Так легко сдаться…

А ты не желаешь мне зла…

А твоя невиновность…

Все идет за мной…

Она все идет по следу…

И от нее не уйти…

И платить мне за все придется…

За ошибки и за грехи.

….Причина – ты…

….Любовь моя…

….Моя мечта…

…Из-за тебя…

 

….Не правым был я…

….Хоть это было давно…

….Это был темный день…

…Как мне жаль..

 
   Скопируйте текст в "Блокнот". Сверните его в размер длины стиха, откройте клип проигрывателем и пойте вместе с исполнителем. Или отдельно, в конце мелодии...
 


© Copyright: Wladimir, 2013

Регистрационный номер №0154896

от 27 августа 2013

[Скрыть] Регистрационный номер 0154896 выдан для произведения:
Есть мелодия Криса Риа в его исполнении  http://www.youtube.com/watch?v=CqugotKwuDY
Есть построчный перевод   http://en.lyrsense.com/chris_rea/and_you_my_love

И ты, моя возлюбленная

I do not sleep tonight 
I might not ever 
The sins of the past have come 
See how they sit down together 

Outside my window 
Outside my door 
And I know the reason 
What they've all come here for 

You my love, my sweet, sweet love 
Are what it's all, because of 

Surrender is easy 
I know you do me no harm 
But your innocence haunts me 
The most fatal of charms 

Oh I must have done some wrong 
On a dark and distant day 
For I know full and well tonight 
This is how that I must pay 

And you my love, my sweet, sweet love 
Are what it's all, because of 
You my love, my sweet, sweet love 
Are what it's all because of

Этой ночью я не сплю — 
Сон уже может ко мне никогда не прийти; 
Грехи из прошлого возникли — 
Взгляни, как они собрались 

У моего окна, 
У моей двери; 
И я знаю, 
Зачем они пришли. 

Ты, моя возлюбленная, моя нежная, нежная возлюбленная, 
Это все ты, ты — всему причина. 

Сдаваться — так легко. 
Я знаю, что ты не причиняешь мне зло, 
Но твоя невинность меня преследует, 
Она — самая роковая добродетель. 

О, я, должно быть, совершил ошибку 
В тот сумрачный, далекий день, 
Ведь этой ночью я точно знаю — 
Так за нее теперь я должен платить. 

И ты, моя возлюбленная, моя нежная, нежная возлюбленная, 
Это все ты, ты — всему причина. 
Ты, моя возлюбленная, моя нежная, нежная возлюбленная, 
Это все ты, ты — всему причина.

 
Автор перевода —  Elaine
Страница автора
  Но мною не найден авторский перевод, способный интегрироваться в мелодию...
Предлагаемый написанный мною вариант:
                 Ночами не сплю я….

И не заснуть мне…

Пытаюсь только зря…

От прошлого нет покоя.

А вот они рядом…

Грехи мои…

Стоят за дверью

Почему они здесь?.

….Причина – ты…

….Любовь моя…

….Моя мечта…

….Из-за тебя…

 

Так легко здаться…

А ты не желаешь мне зла…

А твоя невиновность…

Все идет за мной…

Она все идет по следу…

И от нее не уйти…

И платить мне за все придется…

За ошибки и за грехи.

….Причина – ты…

….Любовь моя…

….Моя мечта…

…Из-за тебя…

 

….Не правым был я…

….Хоть это было давно…

….Это был темный день…

…Как мне жаль..

 
   Скопируйте текст в "Блокнот". Сверните его в размер длины стиха, откройте клип проигрывателем и пойте вместе с исполнителем. Или отдельно, в конце мелодии...
 


Рейтинг: 0 578 просмотров
Комментарии (0)

Нет комментариев. Ваш будет первым!