ГлавнаяПоэзияЛирикаЛюбовная лирика → Та грустна музыка...

Та грустна музыка...

5 января 2012 - Даннаис дде Даненн
article12063.jpg

Вольный перевод песни «Та тужна музика»
Музыка и слова Джордже Марьяновича (Ђорђе Марјановић)

Здесь ж ещё моя судьбина,
Блеск огня и виолина.
Нынче смех, потом кручина,
И опять лишь тёмна ночь.

Мне терпеть уж нету мочи,
Тут ещё те чудны очи,
Тут ещё чисты глубины,
Как напевы виолины.

Припев:
Та грустна музыка,
В моих страданиях.
Та грустна музыка,
В ночных рыданиях.
Та грустна музыка,
Чувств угасание.
Друг моей юности,
Судьбы моей.

Ла-ла-ла-ла-ла-ла (8 раз).

Есть ещё бороться сила,
Жизнь ещё мне не постыла,
Нынче плачь, потом могила,
И уйду я в тёмну ночь.

Мне страдать уж нету мочи,
Тут ещё те чудны очи.
Тут ещё любви лучина
В сладком сне, и виолина.

Припев (2 раза).
Ла-ла-ла-ла-ла-ла (8 раз).
Та грустна музыка,
Чувств угасание.
Друг моей юности,
Судьбы моей.

© Copyright: Даннаис дде Даненн, 2012

Регистрационный номер №0012063

от 5 января 2012

[Скрыть] Регистрационный номер 0012063 выдан для произведения:

Вольный перевод песни «Та тужна музика»
Музыка и слова Джордже Марьяновича (Ђорђе Марјановић)

Здесь ж ещё моя судьбина,
Блеск огня и виолина.
Нынче смех, потом кручина,
И опять лишь тёмна ночь.

Мне терпеть уж нету мочи,
Тут ещё те чудны очи,
Тут ещё чисты глубины,
Как напевы виолины.

Припев:
Та грустна музыка,
В моих страданиях.
Та грустна музыка,
В ночных рыданиях.
Та грустна музыка,
Чувств угасание.
Друг моей юности,
Судьбы моей.

Ла-ла-ла-ла-ла-ла (8 раз).

Есть ещё бороться сила,
Жизнь ещё мне не постыла,
Нынче плачь, потом могила,
И уйду я в тёмну ночь.

Мне страдать уж нету мочи,
Тут ещё те чудны очи.
Тут ещё любви лучина
В сладком сне, и виолина.

Припев (2 раза).
Ла-ла-ла-ла-ла-ла (8 раз).
Та грустна музыка,
Чувств угасание.
Друг моей юности,
Судьбы моей.

Рейтинг: +3 195 просмотров
Комментарии (6)
Игорь Кустиков # 8 января 2012 в 20:07 +1
Спасибо, Аксиния. очень интересная трактовка перевода. elka
Даннаис дде Даненн # 8 января 2012 в 20:20 0
podarok
Марина Попова # 9 января 2012 в 09:32 +1
Благодарю, Аксиния, за чудны очи!
Хорошо, что загружаете видео!
С удовольствием послушала! korzina
Даннаис дде Даненн # 9 января 2012 в 18:09 0
Чтобы можно было напевать!! smile
Сербские стихи сложно переводить на современный русский. А ведь раньше у нас был один язык (до 19 века).
Спасибо!!
Игорь Нуржанов # 10 января 2012 в 21:17 +1
А музыка вечна... music ura
Даннаис дде Даненн # 11 января 2012 в 18:43 0
muha Спасибо!!!
Популярные стихи за месяц
117
113
102
98
97
96
91
90
83
80
79
77
73
71
69
69
66
66
64
64
61
58
58
57
56
54
54
53
52
48