Mellis et Fellis

21 января 2012 - Михаил Найденов


Старый Фрейд навевает виденье,
Обхожу  я его за версту.
Вместо женщины – стихотворенье.
И не к телу тянусь, а к листу.
 
Трансформирую  libido в звуки,
Потаенные чувства -  в слова.
Стихотворны  и муки, и руки.
Все мертво, но жива голова.

В ней любовные ярки соцветия,
Отношенья легки и чисты.
Слов не стало, одни междометия.
В скромном свете Твоей красоты.

И какие-то странные знаки
На листе оставляет  рука,
Только точки, тире и зигзаги.
И твой профиль, забытый слегка…

Может где-то и ты с сожаленьем,
В тонких пальцах держа карандаш,
Возвратить пожелаешь мгновенье,
И таинственный знак передашь.

Но  в пространстве на части разъятом,
Наших знаков не сложится связь,
Не сумеют  найти адресата,
В галактической вальсе кружась.



MELLIS ET FELLIS - (лат.) мед и желчь



© Copyright: Михаил Найденов, 2012

Регистрационный номер №0017513

от 21 января 2012

[Скрыть] Регистрационный номер 0017513 выдан для произведения:


Старый Фрейд навевает виденье,
Обхожу  я его за версту.
Вместо женщины – стихотворенье.
И не к телу тянусь, а к листу.
 
Трансформирую  libido в звуки,
Потаенные чувства -  в слова.
Стихотворны  и муки, и руки.
Все мертво, но жива голова.

В ней любовные ярки соцветия,
Отношенья легки и чисты.
Слов не стало, одни междометия.
В скромном свете Твоей красоты.

И какие-то странные знаки
На листе оставляет  рука,
Только точки, тире и зигзаги.
И твой профиль, забытый слегка…

Может где-то и ты с сожаленьем,
В тонких пальцах держа карандаш,
Возвратить пожелаешь мгновенье,
И таинственный знак передашь.

Но  в пространстве на части разъятом,
Наших знаков не сложится связь,
Не сумеют  найти адресата,
В галактической вальсе кружась.



MELLIS ET FELLIS - (лат.) мед и желчь



Рейтинг: 0 129 просмотров
Комментарии (0)

Нет комментариев. Ваш будет первым!