ГлавнаяСтихиСвободные формыВерлибр → Талисман (сюр)

Талисман (сюр)

18 декабря 2011 - Павел Полозов

 Il Talismano 

E crollato il cielo, 
E rimasto il buco. 
E caduto. E rotto. 
Ne ho preso un pezzettino. 
Lo accarezzo, lo proteggo, 
Lo stringo nella mano 
Quando e difficile. 
E in queste mani 
Il sole, la tempesta, 
Gli uccelli che cantano, 
Il vento libero 
E le nuvole. 
E crollato il cielo 
Ma qualcosa e rimasto, 
E allora nel talismano 
Vivra .
 
Талисман (сюрреализм) 
Рухнуло небо.. 
осталась дыра.. 
Упало.. Разбилось.. 
И я взял кусочек.. 
Лелею и берегу.. 
Сжимаю в ладонях 
когда тяжело.. 
И в этих ладонях.. 
То грозы, то солнце.. 
То птицы поют.. 
То ветер раздольный.. 
А то облака.. 
Рухнуло небо.. 
Упало.. Разбилось.. 
Но все же осталось.. 
И пусть в талисманах.. 
Оно же живет.. 
 
Перевод на итальянский: ягода
.ti-poet.ru/kabinet.php?a=12584

© Copyright: Павел Полозов, 2011

Регистрационный номер №0006218

от 18 декабря 2011

[Скрыть] Регистрационный номер 0006218 выдан для произведения:

 Il Talismano 

E crollato il cielo, 
E rimasto il buco. 
E caduto. E rotto. 
Ne ho preso un pezzettino. 
Lo accarezzo, lo proteggo, 
Lo stringo nella mano 
Quando e difficile. 
E in queste mani 
Il sole, la tempesta, 
Gli uccelli che cantano, 
Il vento libero 
E le nuvole. 
E crollato il cielo 
Ma qualcosa e rimasto, 
E allora nel talismano 
Vivra .
 
Талисман (сюрреализм) 
Рухнуло небо.. 
осталась дыра.. 
Упало.. Разбилось.. 
И я взял кусочек.. 
Лелею и берегу.. 
Сжимаю в ладонях 
когда тяжело.. 
И в этих ладонях.. 
То грозы, то солнце.. 
То птицы поют.. 
То ветер раздольный.. 
А то облака.. 
Рухнуло небо.. 
Упало.. Разбилось.. 
Но все же осталось.. 
И пусть в талисманах.. 
Оно же живет.. 
 
Перевод на итальянский: ягода
.ti-poet.ru/kabinet.php?a=12584
Рейтинг: 0 252 просмотра
Комментарии (0)

Нет комментариев. Ваш будет первым!

Популярные стихи за месяц
91
80
70
65
64
58
57
56
54
54
52
52
52
51
49
49
48
48
47
47
45
45
40
40
Лесное озеро 4 августа 2017 (Тая Кузмина)
40
38
37
34
34
30