О рубаи

Автор:
Опубликовано: 1762 дня назад (8 февраля 2012)
Рубрика: Без рубрики
+1
Голосов: 1
Хочется вернуть спокойствие, хочется просто заниматься творчеством, не думая о квартирной плате,не думая о людях, которые вечно хотят сделать что-нибудь подленькое, хочется уединения и творчества.
Ныне я работаю над сборником своих рубаи. Это будет новое слово после Омара Хайяма. Читал я рубаи, написанные товарищами-частушечниками. Нет, это не то... Рубаи может писать человек, переживший много горя, человек, перенесший всё... А многие думают, что важнее всего в рубаи хорошо рифмовать...Вот так и получается халтурка...Недавно одна моя знакомая русская женщина нашла в Ростове под деревом выкинутый рубайят великого моего земляка Шираза. 600 великих рубаи на армянском языке.Когда-то московские армянские дельцы от поэзии (они есть и сейчас) перевели Шираза и сделали его тоже частушечником. Эту ошибку постараюсь исправить. Помещу в своем сборнике 40 сделанных моих переводов, чтоб показать этим армянским неучам из Еревана, что не им прикасаться к строкам великого...Опять вспомнил греческую пословицу о Зевсе и быке...
"Кориолан" Шекспира"
Комментарии (1)
Виктор Козлов # 16 февраля 2012 в 18:52 0
Поддерживаю! Согласен!! Хвалю!!! Это всё правильно и хорошо.